"Марк Аврелий. Размышления (Перевод А.К.Гаврилов)" - читать интересную книгу автора

дают таким образом место вновь подселяемым. Вот что можно
отвечать относительно предположения, что души пребывают.
Достаточно представить себе не только множество погребаемых
тел, но и бесчисленных животных, изо дня в день поедаемых нами
и другими животными - сколько их истребляется и некоторым
образом погребено в телах поедающих, и все же благодаря
переходу в кровь и преобразованиям в воздушное и огненное, то
же место приемлет их. Что значит здесь расследование истины?
Разделение на вещественность и причинность.
22. Hе сбиваться: во всяком устремлении являть
справедливость, во всяком представлении - беречь способность
постигать.
23. Все мне пригодно, мир, что угодно тебе; ничто мне не
рано и не поздно, что вовремя тебе, все мне плод, что приносят
твои, природа, сроки. Все от тебя, все в тебе, все к тебе.
Сказал поэт: "Милый Кекропов град", ты ли не скажешь: "О, милый
Зевеса град"?
24. "Мало твори, коль благоспокойства желаешь". А не лучше
ли необходимое делать - столько, сколько решит разум
общественного по природе существа и так, как он решит? Потому
как тут и будет благо-спокойствие не от прекрасного только, но
еще и малого делания. Ведь в большей части того, что мы говорим
и делаем, необходимости нет, так что если отрезать все это,
станешь много свободнее и невозмутимее. Вот отчего надо
напоминать себе всякий раз: "Да точно ли это необходимо?" И не
только действия надо урезать, когда они не необходимы, но и
представления - тогда не последуют за ними и действия
сопутствующие.
25. Испробуй, не подойдет ли тебе также и жизнь достойного
человека, довольного тем, что он получает в удел от целого,
довольствующегося справедливостью своего деяния и
благожелательностью своего душевного склада.
26. Видел то? ну а теперь это? Hе смущай ты себя - будь
проще. Кто-то дурно себя повел? - Ему же дурно. Что-то хорошее
тебе случилось? - Изначально определено и увязано было мировым
целым все, что с тобой случается. Вообще: жизнь коротка, так
поживись настоящим с благоразумием и справедливостью. Трезво
веселись.
27. Либо стройный миропорядок, либо груда, мешанина, и
все-таки миропорядок. Может ли это быть, что в тебе есть некий
порядок, а в мировом целом одна беспорядочность? И это при том,
что все так и разлито, и различено и единострастно?
28. Темный нрав, женский нрав, жесткий, звериное,
скотское, ребячливое, дурашливое, показное, шутовское,
торгашеское, тиранское.
29. Если чужой миру тот, кто не знает, что в нем есть, не
менее чужой, кто не ведает, что в нем происходит. Изгнанник,
кто бежит гражданского разумения; слепец, кто близорук
умственным оком; нищ, кто нуждается в чем-то, у кого при себе
не все, что нужно для жизни; нарыв на мире, кто отрывается и