"Марк Аврелий. Размышления (Перевод А.К.Гаврилов)" - читать интересную книгу автора

дальше томиться настоящим или погружаться в грядущее.
3. Что от богов, полно промысла; что от случая - тоже не
против природы или увязано и сплетено с тем, чем управляет
промысл. Все течет - оттуда; и тут же неизбежность и польза
того мирового целого, которого ты часть. А всякой части природы
хорошо то, что приносит природа целого и что ту сохраняет.
Сохраняют же мир превращения, будь то первостихий или же их
соединений. Прими это за основоположения, и довольно с тебя. А
жажду книжную брось и умри не ропща, а кротко, подлинно и
сердечно благодарный богам.
4. Помни, с каких пор ты откладываешь это и сколько уже
раз, получив от богов отсрочку, ты не воспользовался ею. А пора
уж тебе понять, какого мира ты часть и какого мироправителя
истечение, и очерчен у тебя предел времени; потратишь его,
чтобы так и не просветлиться душой - оно уйдет, ты уйдешь, и
уж не придется больше.
5. С мужеской, с римской твердостью помышляй всякий час,
чтобы делать то, что в руках у тебя, с надежной и ненарочитой
значительностью, приветливо, благородно, справедливо, доставив
себе досуг от всех прочих представлений. А доставишь, если
станешь делать всякое дело будто последнее в жизни, удалившись
от всего случайного и не отвращаясь под влиянием страсти от
решающего разума, вдали от притворства, себялюбия, неприятия
сопутствующих решений судьбы. Видишь, сколь немногим овладев,
можно повести благотекущую и богоподобную жизнь - ведь и боги
ничего больше не потребуют от того, кто это соблюдает.
6. Глумись, глумись над собой, душа, только знай, у тебя
уж не будет случая почтить себя, потому что у каждого жизнь -
и все. Та, что у тебя, - почти уже пройдена, а ты не
совестилась перед собою и в душе других отыскивала благую свою
участь.
7. Дергает тебя что-нибудь вторгающееся извне? - Hу так
дай себе досуг на то, чтобы узнать вновь что-нибудь хорошее,
брось юлой вертеться. Правда же, остерегаться надо и другого
оборота: ведь глупец и тот, кто деянием заполнил жизнь до
изнеможения, а цели-то, куда направить все устремление, да
разом и представление, не имеет.
8. Hе скоро приметишь злосчастного от невнимания к тому,
что происходит в душе другого; а те, кто не осознает движений
собственной души, на злосчастие обречены.
9. О том всегда помнить, какова природа целого и какова
моя, и как эта относится к той, и какой частью какого целого
является, а еще что никого нет, кто воспрещал бы и делать, и
говорить всегда сообразно природе, частью которой являешься.
10. Сравнивая погрешения, Феофраст хоть и делает это
сравнение по-обыденному, однако по-философски утверждает, что
проступки, допущенные из вожделения, тяжелее тех, что от гнева.
Разве не явственно. что разгневанный отвращается от разума с
некой печалью, втайне сжимаясь; тот же, кто погрешает из
вожделения, сдавшись наслаждению, представляется как бы более