"Олег Авраменко. Галактики, как песчинки ("Звезды в ладонях" #2)" - читать интересную книгу автора

предпочитает остаться на Махаварше и встретить опасность лицом к лицу.
Один только Клод Бриссо, который не раз участвовал в космических
сражениях и часто рисковал собственной жизнью, не поддался всеобщей
браваде. Как трезвомыслящий военный, он прекрасно понимал, что выбора у нас
нет, но, несмотря на своё высокое звание, он не обладал никакими
формальными полномочиями, а был лишь пассажиром корабля и не мог отдавать
обязательных к исполнению приказов.
Император же, который располагал здесь реальной властью и имел полное
право приказать нам убираться прочь с Махаварши, терзался сомнениями. Он
никак не мог решить, где будет безопаснее его дочери - на планете или на
борту "Зари Свободы". Всё зависело от истинных намерений чужаков - блефуют
они или нет, а если нет, то насколько вероятна угроза вторжения габбаров...
Наконец мне надоела вся эта бессмысленная болтовня, я уже собирался
встать и заговорить, как вдруг Анн-Мари Прэнтан, которая вместе с
диспетчером Шанти следила за радиоперехватом из района дром-зоны, громко и
взволнованно произнесла:
- Кажется, чужаки не солгали. Похоже, начинается.
Все присутствующие мигом вскочили со своих мест и бросились было к
терминалу, но Анн-Мари, чтобы избежать столпотворения, немедленно включила
внешние динамики и вывела на главный экран диспетчерской данные
компьютерно-лингвистического анализа.
Помещение заполнил шум и треск, сквозь которые с трудом пробивались
невнятные обрывки слов и фраз. И дром-зона, и даже летевшие к нам корабли
находились ещё слишком далеко от нас, а чужаки, конечно же, не были столь
любезны, чтобы транслировать свои разговоры по точно направленному на
Махаваршу лучу. Вдобавок пятидесятники общались на своих, неземных языках,
и лишь изредка среди всей этой галиматьи проскальзывали лающие реплики
по-немецки - это переговаривались между собой вспомогательные части
дварков.
Зато на большом экране выдавался английский текст - компьютер на ходу
переводил всё, что только поддавалось переводу, и по возможности пытался
реконструировать из отдельных слов и фраз цельные, наполненные смыслом
предложения. Ему это не всегда удавалось, но даже из того, что мы получали,
смысл происходящего был ясен: как минимум по трём каналам началось
вторжение габбарских войск.
Буквально минуту спустя по узконаправленному лучу мы получили
очередную радиограмму от чужаков. В ней они сообщали о начавшемся вторжении
и советовали всему населению Махаварши скрыться в своих убежищах - сиречь в
Катакомбах. По утверждению командования флота пятидесятников, силы габбаров
невелики и атака будет отбита ещё в дром-зоне, но отдельные корабли могут
прорваться сквозь оборонительный заслон и попытаться сбросить на планету
бомбы.
- Если только они не разыгрывают перед нами спектакль...- начал Поль
Карно, но умолк, так и не докончив свою мысль.
- Не вижу в этом смысла, - произнёс адмирал Бриссо. - Отсюда связаться
с нашими мы всё равно не сможем, нужно лететь к дром-зоне. А там уже нас не
обманешь.
- Перехвачены первые переговоры габбаров, - сообщила Анн-Мари,
указывая на экран. - Нет, это не спектакль.
- Значит, вам нужно улетать, - отозвался император. - И немедленно.