"Александр Авраменко. Визит 14 " - читать интересную книгу авторапризываю вас сплотиться в этот трудный для страны день и час...
И так далее, и тому подобное. В лучших традициях партийных вождей. Эх, ребята, не слышали вы, как Гитлер свои речи толкал. Мне, конечно, до него далеко, но кое-что тоже умеем. Думаете, легко на выставке сто человек вокруг стенда удержать, когда вокруг столько всего интересного? Однако, могу. Недолго, правда. Но час - с гарантией... Наконец я умолкаю и якобы без сил плюхаюсь в кресло. Секунда, две, пять... Зал просто взрывается! Рев, вопли "Гох!", нечто вообще бессвязное, массовая истерика. Воспитанных интеллигентных людей больше нет. В зале просто озверевшая толпа. Блестящие глаза, искаженные криком рты, вот что значит, технологии двадцать первого века! Они УЖЕ готовы идти убивать всех врагов. Сами, лично. Мда... Похоже, я чуток перестарался. Делаю знак, и меня, якобы обессилевшего, уводят. Затем охрана дворца вежливо выпроваживает писак, а я сижу в своем кабинете и наслаждаюсь вкуснейшей сигарой. Старика Бисмарка уже пользует личный врач, я же просто не могу удержаться от смеха, вспоминая физиономии этих прощелыг-бумагомарателей... Глава 7 - Господин Зволянский, Сергей Эрастович? Седой господин кивает головой. - Господин Дурново, Петр Николаевич? - Это я. Мы сидим в отдельном павильоне Аничкова дворца в зимнем саду. За окном промозглая петербургская осень, а здесь тепло и уютно. Господа охранники, дымят папиросами, я - пью чай. Они не понимают, для чего их вызвал цесаревич. Но я то знаю... - Итак, господа, вам думаю, известно, что Государь предоставил мне ряд полномочий... Я кладу бумажку с вензелем папа? перед ними. Нелегко было заставить батюшку дать мне этот документ, но после получения телеграмм из Якутска и Архангельска о найденных месторождениях, причем огромнейших, золота и алмазов, а так же нефти в Казанской губернии, угля на Амуре, и прочего, прочего, прочего, он сдался. Хотя начинает посматривать на меня не только одобрительно, но и с некоторым страхом... Уж больно лихо я с евреями разделался... Пусть батюшка и сам не промах, но до моего размаха ему далеко. Он, правда, шестьдесят девять антисемитских указов издал, а я - ни одного, поскольку еще не государь, но и то, что я удержал войска и полицию в казармах, привело к ТАКИМ погромам, что кишиневская резня покажется детским утренником... Я вспоминаю, как толпы народа грозно и решительно шли с факелами и топорами по питерским улицам, как неслись нещадно стегаемые лошади в тщетных попытках спасти своих седоков... Как горели дома, громили магазины и банки, топили народ в Неве... Жутко! До сих пор волосы дыбом встают... Но я отвлекся в ненужную сторону. Спохватываюсь, что господа смотрят на меня ожидающе и продолжаю: - Я попросил вас прибыть сюда по очень важному делу. Не секрет, что после удара молнией со мной произошли некие...Э... перемены к лучшему, как я думаю. |
|
|