"Ричард Авлинсон. Шедоудейл (Трилогия "Аватар", Книга 1) [NF]" - читать интересную книгу авторасемерых мужчин и трех женщин. Мужчины, несмотря на юный возраст, выглядели
как бывалые воины. Один из них, с белыми волосами, потянулся за кинжалом. Легким движением Турбанд приказал светловолосому не торопиться. Прекрасная женщина с короткими, светлыми волосами, сидевшая рядом с Турбандом, прислушивалась к каждому слову наемника. Девушка с короткими, черными волосами, сидевшая на другом конце стола, подозрительно смотрела на Келемвора. Келемвор уставился в знакомые зеленые глаза Турбанда, и нашел их, как и всегда, обманчивыми и гипнотизирующими. Воин поморщился. "А здесь я смотрю все псы собрались в свою конуру", - огрызнулся Келемвор. Турбанд помотал головой и улыбнулся, оглядев своих спутников. Взгляд, которым он обвел их, ясно давал понять, что они не должны вмешиваться, что бы ни случилось. "Келемвор!" - сказал он, словно произнесение этого имени было его вызовом самому себе. "Ради всех богов, не будь так жесток!" Келемвор посмотрел на свидетелей, наблюдавших за ними с другого стола, те один за одним отвели свои недружелюбные взгляды. "Ты стареешь", - сказал Келемвор, уверенным голосом. Турбанду было чуть более тридцати зим, и он едва был старше самого Келемвора, но все же годы уже начинали брать свое. Волосы Турбанда, золотые и прекрасные, истончились и были необычно длинными в попытке скрыть огромные проплешины. Турбанд очевидно знал об этом, и поэтому постоянно подправлял волосы, чтобы разместить их там, где были пролысины. С тех пор как Келемвор последний раз видел Турбанда, наемник успел обзавестись морщинами на лбу. А своей манерой сидеть он походил скорее на сгорбленного толстого купца, чем на прекрасно тренированого воина, ссоры - предмета которой не помнил уже ни один из ее участников - которая навсегда развела их пути. Но все же лицо Турбанда было красным от солнца, и его руки были столь же сильны и верны как и у Келемвора. "Старею? Турбанд из Стоунленда, стареет? Ты бы сам посмотрел в зеркало, пыхтящая развалюха. И разве тебе никто не говрил, что цивилизованный человек не вынимает оружия, прежде чем не появится повод использовать его?" "Жаль того человека, кто примет нас за цивилизованных людей", - сказал Келемвор и убрал свой меч. "Кел", - сказал Турбанд. "Ты как всегда не поддался на мои уловки. Я постоянный гость в этом заведении и уважаемый агент войск. Говоря об этом, я подразумеваю небольшую работенку, которую ты..." "Хватит!" - выкрикнул Келемвор. Турбанд c сожалением покачал головой. "Ну, хорошо. В конце концов ты знаешь где найти меня". "Я не хотел бы этого знать, если бы у меня были глаза на затылке", - сказал Келемвор и отвернулся от Турбанда. Келемвор обнаружил, что на его месте стоит новый стул, а на кухню удаляется мальчки из прислуги, держа в руках обломки его старого стула. Миднайт уверенно расположилась между Сайриком и Адоном. Кайтлан сидела молча, наблюдая за кулоном чародейки, который теперь покоился снаружи плаща Миднайт. Девочка выглядела так, словно она была готова упасть в обморок. Ее кожа была белой, а руки дрожали. "Мы обсуждали нужный маршрут, и долю каждого из участников при дележе добычи, особенно за услуги человека с моим жизненным опытом", - |
|
|