"Ричард Авлинсон. Шедоудейл (Трилогия "Аватар", Книга 1) [NF]" - читать интересную книгу автора

"Ты наверное догадываешься почему мы здесь", - сказал Марек неприлично
толстому повару, который стоял рядом с занавеской, в другом конце кухни.
"Не совсем", - ответил толстяк, на его пухлых щеках расплылась широкая
улыбка. Он указал на занавеску и сказал, - "она здесь".
Марек схватил Сайрика за руку и подвел его к занавеске. "Смотри", - сказал
Марек и слегка отодвинул ткань. "Это наша следующая жертва, и твой билет
на свободу, Сайрик".
Сайрик выглянул наружу. С этого места было видно всего несколько столов, и
лишь один из них был занят. За столом сидела красивая женщина среднего
возраста, одетая в прекрасные шелка, и также она была обладательницей
довольно пухлого кошелька. Она ела суп, который ей принесла довольно
привлекательная служанка. Она задержала ее.
"Этот суп холодный!" - закричала женщина, скрипучим голосом, от которого у
Сайрика заболели зубы. "Я просила, чтобы мой суп был горячим, а не слегка
теплым!"
"Но мэм..."
Женщина схватила служанку за руку. "Посмотри сама!" - закричала женщина, и
сунула руку девушки в тарелку с супом. Та вскрикнула, и попыталась
освободиться, так чтобы не опрокинуть тарелку на женщину. Кожа на руке у
служанки стала ярко-красного цвета. Суп явно был очень горячим.
"Если вы не можете как следует обслужить меня, то я пойду в другое место!"
- сказала женщина, выпучив глаза. "Я хочу, чтобы меня известили, когда
появится мой племянник. Он должен был встретиться со мной здесь". Она
нахмурилась и махнула рукой в сторону тарелки с супом. "Сейчас же забери
это и принеси мне то, что я заказала!"
Служанка взяла миску, слегка поклонилась, и направилась к кухне, заставив
Сайрика отпрянуть, прежде чем она увидела его.
"Успокойся", - раздался позади голос Марека, и занавеска откинулась,
пропустив вперед девушку. Она посмотрела на Марека и всунула свой поднос в
руки Сайрика. Затем она прижалась к Мареку и сладко поцеловала его в губы.
Оторвавшись от него, она взяла мокрую тряпку из раковины и обмотала
обожженную руку.
"Мне бы не хотелось ждать своей очереди на сей раз", - сказала она.
Квиксал вытащил свой клинок из ножен и впихнул его назад, издав резкий
звук, от которого у служанки на лице всплыла озорная ухмылка. "Я обещаю,
что наш покровитель не будет ждать ее слишком долго".
"Я буду вторым", - сказал Сайрик, удивившись самому себе.
Служанка подмигнула Мареку. "Ты знаешь где найти меня сегодняшним вечером.
Мы отпразднуем".
Она забрала поднос из рук Сайрика и подойдя к кипящему котлу с супом,
зачерпнула новую порцию. Затем скинув мокрую тряпку и направилась назад в
главную комнату, держа в руках тарелку с дымящимся супом.
"Оставайся здесь", - сказал Марек и последовал за девушкой. Сайрик
приоткрыл занавеску и стал наблюдать как Марек разговаривает с женщиной.
Затем Квиксал дернул его за рукав и он отпустил занавес.
"Пора", - сказал Квиксал, и спустя несколько мгновений они вновь оказались
в затененном переулке позади таверны. Затем распахнулась дверь и Марек
вывел женщину на улицу. Она растерянно осмотрелась вокруг. "Я не понимаю",
- сказала она. "Вы сказали, что мой племянник находится в этом переулке,
что он не может подойти ко мне, и..."