"Е.Н.Авадяева, И.И.Зданович. 100 великих мореплавателей " - читать интересную книгу автора

Здесь португальцы встретили готтентотов. Сначала между моряками и туземцами
установились дружеские отношения, но вскоре возникли недоразумения и
столкновения, в результате которых да Гама был легко ранен. К концу месяца
корабли обогнули мыс Доброй Надежды и пришли в бухту Моссель. Маленькое
вспомогательное судно получило тяжелые повреждения. Пришлось бросить его, а
груз распределить между остальными кораблями. 8 устье Замбези да Гама
получил сведения о том, что к северу лежит цветущая страна, и потому он
назвал это устье "Рекой хороших указаний". В апреле корабли прошли Мозамбик,
а вслед за тем Момбасу и Мелинди, откуда начиналась большая торговая дорога
между Индией и Африкой. Общепринятым торговым языком в этих местах был
арабский В Мелинди португальцы встретили радушный прием. Они наняли там
мавра-штурмана, который взялся провести их в Индию. Но им пришлось очень
долго ждать попутного муссона. Выйдя наконец в море, они сначала шли вдоль
берегов Сомали. Через некоторое время они отплыли от берега и при устойчивом
попутном ветре взяли курс на северо-восток. Так следовали они двадцать три
дня, прошли к северу от Лаккадивских островов и 22 мая встали на якорь в
Каликуте (Кожикоде)*, на Мала-барском берегу. Плавание да Гама продолжалось
десять месяцев и четырнадцать дней. Наконец-то Португалия имела свой
торговый путь на Восток! Но проложить торговый путь еще не значило
заполучить в свои руки торговлю. Да Гама убедился, что на Малабарском берегу
его появление было встречено отнюдь не с восторгом. Туземцы не выражали
особого желания торговать с португальцами. Торговля была сосредоточена в
руках моплахов - воинственных и фанатичных мусульманских торговцев, которые
терроризировали местного правителя Заморина. * В средние века город славился
производством миткаля, или калико - отсюда название города Заморин заманил
да Гаму на берег и задержал его в качестве пленника в своем дворце. Тогда
португальцы захватили заложников и начали угрожать бомбардировкой и
разрушением всего города. Да Гама был отпущен. После этого он получил
возможность торговать в Каликуте и в другом индийском городе, Каннаноре, где
магометанское влияние было не так сильно. Наконец корабли повернули назад -
с грузом товаров и с пленными. Португальцы сделали остановку в Мелинди,
чтобы закрепить завязавшиеся здесь деловые связи. Спустя двадцать шесть
месяцев после отплытия корабли бросили якорь в родном Белеме (пригород
Лиссабона). Да Гама предстал перед королем Мануэлем с грузом золота и
серебра и с золотым идолом весом в 27 килограммов, у которого были
изумрудные глаза, а на груди рубины величиной с грецкий орех. Да Гама
торжественно шествовал по улицам среди приветствовавших его граждан. Его
матросы подкрепляли свои силы в тавернах и рассказывали истории о богатстве
Малабара и враждебности мавров. Король, именуя себя "повелителем завоевания,
мореплавания и торговли Эфиопии, Аравии, Персии и Индии", послал письмо
своему тестю Фердинанду Испанскому и папе римскому с описанием приключений
да Гамы. В 1500 году в Индию был снаряжен большой флот под начальством
Кабрала. Но это плавание было неудачным. Во-первых, погибла часть кораблей,
во-вторых, мусульманские торговцы натравили на португальцев население
Каликута, и много португальцев было убито. Кабрал собирался отправиться во
вторую экспедицию, но да Гама, действуя от имени короля и двора, отстранил
его и взял командование в свои руки. Через два года да Гама вторично прибыл
в Индию и своими кровавыми набегами навел ужас на все побережье. Он
уничтожал туземные корабли, сжигал живьем мужчин, женщин и детей, усеял
города изуродованными телами убитых и изувеченных. Каликут был опустошен.