"Вильям Волкер Аткинсон. Жизнь за пределами смерти" - читать интересную книгу авторачувствах тех, которые их притягивают и сами психически соответственно
настроены. Мы упоминаем о них лишь вскользь, для общих сведений, а не в подробностях, так как мы уже обсуждали эти феномены в наших других книгах. Для неподготовленных людей пребывание на некоторых низших астральных планах является вовсе не приятным и не здоровым. Действительно опытные оккультисты касаются их как можно меньше и советуют всем, начинающим заниматься оккультизмом, избегать этих заразных психических областей так же, как они избегали бы болотных, испаряющих лихорадку областей вещественного плана. Многие лица причинили себе большой вред, пытаясь проникнуть в эти низшие планы, не имея точного представления об их природе, многие разбили свои тела и души, легкомысленно производя или поощряя психические условия, заставившие их действовать на этих низких планах. Древнее изречение, что "глупцы кидаются туда, куда ангелы боятся вступить", здесь полностью оправдывается. Некоторые из этих низших астральных субпланов заполнены астральными образами бестелесных человеческих существ, высшие начала которых еще соединены с астральным телом и которые связаны с Землей в силу притяжения материального мира. В этой же области обитает временно самая накипь бестелесной человеческой жизни, которую все притягивает еще к вещественному миру и ничто не тянет в высь. Грустно видеть людей, которое, будучи еще во плоти, ни за что бы не общались с подобными личностями, а в сем астральном плане приветствуют их, как "благословенных духов" и "прекрасные души". Отвращение, охватывающее многих из занимающихся "вызыванием духов" после некоторого числа сеансов, весьма понятно, если вникнуть в характер обитателей этих низких "планов". Некоторые из этих негодных жителей низшего астрального плана подражают друзьям и родственникам вопрошающих, к скорбному Так как планы постепенно возвышаются, мы покидаем этот род личностей и вступаем в царство бестелесных душ тех, которые уже обрели более высокую духовную степень. Выше и выше ведут ступени, по планам и субпланам, пока не приводят, наконец, в царство благословенных - временное местопребывание тех, кто достиг высокого духовного развития, "небесные миры", которые различные религии стараются обозначить, соответственно вере и традиции каждой. И так же, как в верованиях человечества предполагается существование "ада" в противоположность "небу", так и в астральном мире, - как можно было ожидать, - встречаются низкие планы, в которых обитают бестелесные души людей грубых нравов и влечений и здесь несут неизбежные последствия своей земной жизни. Но эти "ады" астрального мира не вечны, - бестелесная душа может со временем перейти в лучшую среду, - ей представляется возможность улучшиться. Католическое понятие о "чистилище" существует и в астральном плане, в виде известных субпланов, в которых "все преступления сжигаются", как выразился дух отца Гамлета - но не огнем вещественным: здесь достаточно огня воспоминаний и воображения. Кратко выражаясь, в великом астральном плане можно найти условия, соответствующие почти, если не всецело, понятиям людского разума по отношению к религиям всех времен и всех стран. Эти понятия не случайны - они являются последствием опыта некоторых, каким-то образом установивших психическую связь с некоторыми обитателями астральных планов. Каждый из тех, соответвенно своей природе и наклонностям, передал свой опыт своему товарищу, который впоследствии присоединил их к различным религиям мира. Не |
|
|