"Мигель Анхель Астуриас. Глаза погребенных (Роман) " - читать интересную книгу автора

доны все равно не попадешь, - вмешался третий.
Под струей воды в смуглых руках мелькают белые фарфоровые тарелки,
разрисованные цветочками чашки, хрустальные бокалы, стаканы и стопки разных
форм и размеров, посеребренные ножи и вилки, исчезающие и появляющиеся в
мыльной пене.
- К счастью! К счастью!.. - хором кричат судомойки, если тарелка
случайно выскользнет из рук и разобьется.
Тогда на сцену выходит Хуан Непомусено Рохас, обычно счищающий лучшие
остатки пищи с тарелок до того, как они поступят к судомойкам; вооружившись
щеткой, он сметает с пола осколки. Метет и брюзжит:
- Бьют, ломают, бьют, будто это их собственность! Прежде такого не
бывало. С чужим добром обращались бережней, чем со своим. И стыд был, и
совесть была. А нынче? Нынче одно бесстыдство...
Продолжая брюзжать, он выметает щеткой фарфоровые осколки - нет, не
выметает, а священнодействует Хуан Непомусено Рохас, верховный жрец разбитой
посуды, если, конечно, не считать самого главного здесь - хозяина таверны.
Не раз обрезал он руку, собирая мусор с осколками бокалов и стаканов, если,
Конечно, не удавалось виновникам, улучив подходящий момент, скрыть следы
преступления. Ничего не поделаешь: убирает тот, кому это поручено. Недаром
ему идут лучшие остатки от обеда. Было бы, ей-богу, справедливей Хуана
Непомусено Рохаса - а именно так звали этого доброго христианина, никогда не
щадившего свой желудок, - перекрестить в Хуана
Не-помню-ужина-также-завтрака-полдника-обеда Рохаса.
Около десяти вечера Анастасиа возвращалась из Конкордии - парка,
пользующегося столь же печальной славой, что и чистилище. Прежде чем выйти
из парка, она оправилась между деревом и какой-то статуей. А мальчик
караулил, чтобы вовремя предупредить о появлении полиции или прохожих. Он
свистел, глядя на звезды, свистел и пританцовывал босыми ногами на сыром от
ночной росы песке.
- Чего ногами-то вытворяешь! Слушаешь одно, а делаешь другое! Стоило
мне присесть, как ты начал выплясывать. Свисти, ежели кто появится, а не
просто так...
- А чтобы вас никто не слышал, тетенька...
- Ну и грубиян же ты! Вот грубиянить ты умеешь!
Направляясь к "Гранаде", мулатка и мальчик медленно проходили по улице,
которая была столь оживленной днем, а теперь - словно пустая скорлупа былого
оживления, и широко открытыми глазами поглощали выставленную в витринах
всяческую снедь - черные бобы в сухом растертом сыре, обернутые тонкой
маисовой лепешкой, лепешки с маринованными острыми овощами и листиками
салата, лепешки с копченой колбасой, с фаршированным перцем, бананы в
сахарной пудре...
Зажмурила глаза Анастасиа и, схватив мальчугана за руку, поспешно
пересекла улицу, стараясь как можно скорее уйти от освещенных витрин,
особенно ярко выделявшихся на фоне торжественного мрака ближнего собора
святого Франциска. Бежала она от искушения, крепко зажав в своей старой,
изможденной руке холодную детскую ручонку. Маленькие ножки мальчугана
шлепали по мокрым от ночной росы каменным плитам; шелестела на ветру
потрепанная бумазейная юбка мулатки. Анастасиа не останавливалась, пока не
поравнялась с церквушкой святой Клары, расположенной по соседству с огромным
францисканским собором; здесь она перекрестилась и, перекрестив заодно