"Рэм Астра. Отвхранительная работа " - читать интересную книгу автора

Сказав, что решил и, перечислив немалый список, все на том же неизвестном
мне языке, я стал приходить в себя от таких познаний.
- Сейчас все будет - заверил меня официант, и уже отступая к кухне,
похвалил меня за такое отличное знание языка.
Что-то я опять не врубаюсь, откуда я знаю китайский? Что по этому
поводу говорят мои умные предшественники? Углубившись в раскопки мозгов, я
не заметил шустрого официанта, расставляющего передо мной заказ. На автомате
поблагодарив (опять по-китайски) принялся неспеша жевать. О, нашел! Значит
так, все способности человека ставшего хранителем приобретают просто
глобальные размеры, и получается, если раньше у меня были способности к
языкам, то теперь я как губка буду впитывать в себя любой язык. Быстро
заглатив заказ, расплатившись и поблагодарив официанта (разумеется, на
китайском) бегом долетел до книжного, с бешеными глазами подскочил к
продавцу, ту чуть удар не хватил от такого клиента. Узнав, где тут живут
словари, накинулся на стилаж с ними. Похватав столько, сколько умещалось в
руках, я счастливый отправился на кассу. Кассирша с округленными от столь
необычного покупателя глазами пробила мне все и пожелала удачного дня.
Выйдя из магазина самым счастливым чел... то есть хранителем в мире с
двумя огромными, тяжелыми пакетами, я отправился к ближайшей лавочке и вынул
первый, попавшийся под руку словарь-разговорник, между прочем китайский,
принялся его листать. Часа через два я уже владел китайским на уровне самих
китайцев, чему я был безумно рад. Кстати, я оглянулся по сторонам, а где
слежка? Амбала нигде не было видно, как и рыжего мальчишки, тот и так
отлично маскировался, его я мог просто и не заметить, но где шкаф? (и
сдались они мне?)
- Эх, бросили меня все! - вздохнул я, вставая со скамейки - пойду
домой, грустить.
И пошел домой, проходя мимо киоска, прикупил пару шоколадок и чипсов
(будем топить грусть в сладком). Дойдя до подъезда, я еще раз оглянулся,
слежки снова не обнаружилось, зато я получил полбу подъездной дверью. Пакеты
попадали из рук, а я шмякнулся на зад - Осторожней!
- Да пошел ты - вежливо ответила мне девчонка лет 17.
- Да уже сходил и вернулся, просили передать, что тебя там давно
заждались - прошипел я, настроение сразу упало в минус и захотелось
придушить невоспитанную блондиночку. Та в ответ хмыкнула, задрала нос и
пошла дальше. Я собирал книги, злобно ворча, раздражительность теперь еще
одна из черт присущих мне. Зараза лифт все еще не работал и я, вспоминая
всех родственников лифтеров, поперся на 15 этаж (какого черта я так высоко
поселился?) а белобрысой я обязательно сделаю гадость (на голову горшок
уроню, все-таки не зря так высоко живу). Ой, что-то и вправду кровожадность
поперла (срочно надо в вампиры подаваться).
Устроившись в кресле, я начал штудировать словари. Просидев всю ночь я
узнал: итальянский, испанский, румынский, японский, польский, в дополнение к
уже известным мне английскому, немецкому, французскому, латинскому и
китайскому. Да с такими способностями мне в этом городке делать нечего. Одна
проблема с фонтаном, но этим я займусь, когда проснусь. Я потянулся и пошел
в кроватку в обнимку с вьетнамским разговорником.

* * *