"Андрей Астахов. Машина Апокалипсиса ("RPG" #2)" - читать интересную книгу автора

- "Носферату". Тебе нравится этот запах?
- Приятный. И возбуждающий, - я своими перевязанными руками обнял
Марику за талию и попытался уложить на себя.
- Но-но-но! - прикрикнула она, змеей выскочив из моих объятий. -
Сначала лечение, потом развлечение. Я твой доктор и сама решу, когда тебе
станут показаны физические нагрузки. А сейчас отдыхать! Пользуйся
передышкой, потом не отдохнешь.

Глава вторая. Экскурс в историю и политику

А я-то думал, это образовательный сайт...

Несколько дней я поправлял здоровье. То есть часами лежал, глядя в
потолок, или ходил по хижине, закутавшись в простыню. Чтобы как-то убить
время, даже пробовал разговаривать с Эль-Шабой, но надолго меня не хватало.
Камень начинал лезть мне в душу, а я этого не люблю, поэтому прекращал
разговор и находил себе другое занятие. Даже пробовал упражняться с мечом,
но сил пока что было маловато. Марика после полудня оставляла меня одного,
возвращалась только ближе к ночи. Еды в хижине было вдоволь, дров тоже, так
что я не страдал ни от голода, ни от холода. Но вот безделье меня реально
угнетало. Выздоровление шло быстро; уже на второй день Марика разрешила мне
снять повязки с рук - ожоги зажили совершенно, даже шрамов не осталось. Меня
это, между прочим, сильно удивило.
- Нечему удивляться, - пояснила Марика. - Орингэмская антисептическая
мазь еще не такие травмы лечит.
На третий день я, наконец-то, получил одежду. Марика где-то раздобыла
для меня рубаху из небеленого полотна, короткий замшевый камзол на шнуровке,
штаны из черной кожи и сапоги с застежками. К новому прикиду я получил
объемистый спорран из лисьего меха и пару кожаных перчаток, вроде
байкерских - без пальцев и с металлическими клепками на внешней стороне.
- Где ты это все нашла? - осведомился я, одевшись.
- Были бы деньги. - Марика критически осмотрела меня и, видимо,
осталась довольна. - Ты теперь вылитый хирнлендер. Жаль, что ты не говоришь
на их языке.
- Я вообще-то теперь на любом языке говорю. Дар Полиглота.
- А-а-а! - протянула Марика. - Это просто здорово. Кстати, я сумела
сэкономить на твоей одежде восемь дукатов - оцени мою бережливость.
- Сделала покупку в сэконд-хэнд? Не сомневаюсь, что этот костюм не от
мастера Дуччи. Хотя одежда удобная, - я прошелся по комнате, сделал
несколько движений руками, проверяя, не трет ли рубаха под мышками. - Можно
носить.
- Я просто подумала, что нам не следует привлекать к себе внимания. Я,
конечно, могла бы купить тебе одежду подороже и поизысканней. Но
хирнландские горцы - люди простые и прижимистые. Покупают то, что подешевле
и попрактичнее.
- Ты все правильно придумала. Слушай, а сколько у нас еще осталось
денег?
- Тысяча двести пятнадцать дукатов шесть соверенов и один грош, -
отрапортовала Марика. - На двух лошадей не хватит, но может хватить на
повозку и одну лошадь. Хотя я бы предложила все-таки идти пешком.