"Роберт Асприн. Игры драконов" - читать интересную книгу автора

жадные, но и очень одинокие. Да, они могут прикидываться друзьями; многие
харизматичны настолько, что владеют методом мысленного контроля под
названием "чары". В глубине души, однако, сами себе режиссеры. Временные
союзы, которые случайно возникают, обычно распадаются, когда цель
достигнута. Несколько влиятельных блоков действуют постоянно, по большей
части чтобы следить друг за другом и отражать взаимные нападки, но и те
неустойчивы и склонны к перестройке. Что приводит нас к ситуации,
сложившейся вокруг тебя.
- Меня? - переспросил Гриффен, внезапно выпрямившись в кресле.
Он был весь внимание, однако помимо прочих мыслей не упускал и
возможности подвоха. Не грозит ли опасность? Любопытство любопытством, но
сейчас ему меньше всего хотелось сидеть в этой комнате. Мысли о работе давно
улетучились. Хорошо бы унести отсюда ноги, пока цел.
- Вот именно. Видишь ли, твои родители были оба почти чистокровками. Мы
так говорим о тех, у кого в линии поколений практически нет человеческой
крови. Каждый из них сам по себе очень силен, а вместе они влиятельны
настолько, что способны потревожить и другие могущественные блоки. А уж если
такие родители производят на свет не одного, а двух отпрысков, беспокойство
перерастает в откровенный страх... который заставляет отдельные группировки
устранить детей физически.
Гриффен поднял голову и напрягся. Он редко позволял себе думать о
родителях, до сих пор слушал вполуха, что говорит о них дядя, и отметал
невеселые выводы, роившиеся в голове. Уж не здесь ли ключ к разгадке?
Малкольм, казалось, то ли не заметил смены позы Гриффена, то ли ему было все
равно.
- Скоро ты станешь совершеннолетним, и это вновь накаляет обстановку.
Видишь ли, при таких родителях-чистокровках остальные драконы предполагают,
что ты будешь необычайно силен, особенно когда разовьются вторичные
способности. Многие опасаются, что, несмотря на молодость, ты потенциально
могущественнее, чем они. Представляешь, что все это значит?
- Есть одна идейка, - ответил Гриффен, - но все равно, расскажите.
- На тебе сошлись все линии драконьей иерархии. Кто-то будет просто
выжидающе смотреть, что за способности ты будешь развивать и как надумаешь
ими воспользоваться. Другие - лезть из кожи вон, чтобы заполучить тебя в
союзники. Боюсь, однако, что найдутся и те, кто просто попытается тебя
убить. Не важно, сами или с чьей-то помощью. Главное - уверенность, что
новая сила не будет использована против них.
- Понятно, - вздохнул Гриффен. - Скажите, дядя Мэл. Вы постоянно
твердите, что все это свалится, в конце концов, на меня. Как насчет Валери?
Если часть драконов собирается его убить, что же тогда на уме у
"дракона" в комнате? Допустим, дядя, который винит себя в гибели брата,
настолько огорчен, что в итоге тронулся рассудком. Каким будет его следующий
логический шаг? Стоит ли, правда, говорить о логике... Захочет ли он убить
дракона-соперника, пусть и собственного племянника? Не припрятан ли под
столом у наставника револьвер? Что, если вдруг попытается, как животное,
разорвать ему глотку?
Гриффен сглотнул набежавшую слюну и постарался дышать как можно ровнее.
Проницательный Малкольм глаз не спускал с мальчишки, и тот понимал, что
лучше бы дядюшке не знать, как часто бьется его сердце при мысли о возможной
смерти.