"Роберт Асприн. Нечто оМИФигенное ("Миф" #12)" - читать интересную книгу автораКорреша? Что скажешь?
- Корреша? - переспросил я. - Не знаю, босс. А вам не кажется, что тролль до смерти может напугать обитателей здешних мест? - Но разве Пуки не владеет Заклинанием личины или чем-то иным в этом роде, что способно изменить внешность Корреша? - спросил он. - Ведь не ходит же она по Пенту, смущая народ зеленой чешуей изверга? - Точно! Отличная мысль, босс. Вопрос снят. Корреш вполне сойдет. - Хорошо. Утром я с ним поговорю. - Вообще-то Корреш будет даже лучше, чем Нунцио. Пуки все еще расстроена тем, что меня подстрелила, и Нунцио будет... - Что?! Постой-постой! Я не ослышался? Ты действительно сказал, что в тебя стреляла Пуки? Ну и глупец же я! Сумев ценой огромных усилий перевести беседу на другую колею, сам же снова поднял неприятную тему. Оставалось одно: закрыть этот вопрос раз и навсегда, проявив несвойственную мне наглость. - Спокойной ночи, босс, - сказал я, поднимаясь на ноги. - Мне показалось, что мы решили потолковать об этом утром. Во всяком случае, не сейчас. С этими словами я удалился, стараясь держаться с максимально возможным в подобной ситуации достоинством. ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ - Никаких сложностей, старик. Всегда рад прийти на помощь. Мне уже давно хотелось несколько сменить обстановку. Это сказал Корреш, к которому я заскочил, едва скатившись с постели. Как вы понимаете, речь шла о том, чтобы помочь Пуки и Оссе. Корреш - тролль, и, по-видимому, самый сильный и крутой из всей нашей команды. После меня и Нунцио, разумеется. Он таким остается, несмотря даже на свою странную манеру речи. Однако интеллигентно Корреш изъясняется лишь в то время, когда не работает по найму. - Босс сказал, что Пуки сможет позаботиться о твоей внешности с помощью Заклинания личины, - сообщил я. - А с этим никаких проблем не будет, - сказал он. - Сестренка снабдила меня одной вещицей, которая позволяет избежать подобного рода трудности. Интересно, куда я ее положил? Порывшись в ящике стола, он извлек на свет прибор, который я сразу узнал. Я видел эту штуковину у его сестры Тананды, когда мы во время последнего задания некоторое время действовали вместе. Прибор этот очень похож на компактные пудреницы с зеркалом, которые так любят таскать с собой девицы и дамы. Однако зеркало и пудру в этой безделушке заменяла пара вращающихся дисков, настроив которые можно было поменять внешность не хуже, чем с помощью Заклинания личины. - Выходит, ты уже готов? - обрадовался я. - И когда же ты сможешь отправиться? - Прежде чем я буду окончательно готов, мне надо завершить пару-тройку дел, - ответил он. - Кроме того, как мне кажется, было бы |
|
|