"Роберт Асприн. Нечто оМИФигенное ("Миф" #12)" - читать интересную книгу автора

- Вышла небольшая загвоздка, - ответила она, беря меня под руку.
Когда на нас кто-то смотрел, она озарялась улыбкой, впрочем, не слишком
убедительной. - Мы начали открывать подарки, и один из них как бы вроде
взорвался.
- Что?! - взревел я так громко, что по меньшей мере три четверти
гостей посмотрели в нашу сторону. Для того чтобы их успокоить, мне
пришлось привлечь Машу к себе и поцеловать в щечку. - Поздравляю! Из тебя
получится прекрасный Придворный маг.
Скив сказал мне о решении королевы Цикуты, и я посчитал это лучшим
исходом для молодоженов. Таким образом Плохсекир и Маша получали при дворе
одинаковый статус. Я понимал, что поступаю нехорошо, выступая раньше
королевы, но это был единственный удобоваримый способ скрыть от окружающих
истинную причину своего взрыва.
- Спасибо, Ааз, - сказала Маша, продемонстрировав в улыбке все свои
зубы, после чего толпа утратила к нам всякий интерес и вернулась к выпивке
и беседам.
- Чей именно подарок?
- Дона Брюса.
Мои глаза, очевидно, полыхнули огнем, поскольку Маша схватила меня за
руку и поспешно сказала;
- Не горячись. Это не его вина. Если кто и виноват, так только мы. Мы
сняли бумагу с большого ящика и увидели на нем красную кнопку. Никаких
инструкций по пользованию. Мой детектор, - она показала мне кричащий
браслет на запястье, - не показывал присутствия никакой зловредной магии,
вот мы и нажали кнопку.
Я скорбно вздохнул и поинтересовался:
- Ну и что же произошло? Что находилось в ящике?
Маша нервно хихикнула, пребывая где-то между чувством тревоги и
приступом веселья.
- Дом. Или скорее коттедж. Очень милый. Ковры чуть ли не по
щиколотку, стены украшены шелковыми шпалерами, на которых вытканы сцены
всех выигранных Хью сражений. А в окнах витражи из хрусталя шестнадцати
оттенков. Загвоздка в том, что коттедж стоит посреди тронного зала.

Да, это было именно так. Во всем остальном домик был что надо.
Двухуровневый коттедж с парой конюшен и белым штакетником практически
оказался на ступенях трона королевы Цикуты. Тронный зал был избран
хранилищем для подарков, поскольку он всегда хорошо охранялся и туда не
мог войти без приглашения ни один человек, как бы страстно ни хотелось ему
ознакомиться с рисунком на фарфоровом сервизе, подаренном Маше.
Тананда и Корреш уже стояли на страже. Троллина успела избавиться от
своей замысловатой шляпки. Ее брат развязал галстук-бабочку, и ленты
терялись в поросли на груди тролля. Корреш сидел на полу, привалившись к
косяку двери. Вскоре прибыли Гвидо и Нунцио. Кузены все еще были в строгих
смокингах. Чтобы ни у кого не возникало сомнений по поводу профессии
братьев, на их головах красовались широкополые фетровые шляпы. Подружки
невесты топтались вокруг стола с подарками. Одна из них составляла букет
из разноцветных лент. А другая, вооружившись гусиным пером и бутылкой
чернил, записывала, кто что преподнес.
- Скиву об этом еще не сообщили? - спросил я, отведя в сторону всех