"Роберт Асприн. Зеркало - друг, зеркало - враг" - читать интересную книгу автораукрашенная рукоять указывала на то, что шпага была скорее декоративным, а не
боевым оружием. Рубить им, конечно, нельзя, и его сопернику придется наносить только колющие удары. - Да, я ношу ее. Всякий на станции, кто уважает себя, так поступает. - И вместе с тем ты не видишь причин, почему следовало бы научиться владеть ею? Свободная черная одежда даст Хосато дополнительные преимущества в поединке. Сшитый из хлопка и нейлона бежевый костюм юноши немного стесняет движения, и, хотя ботинки на мягкой подошве обеспечат хорошее сцепление с полом, плащ чересчур длинен. Джеймс или запутается в его складках, или же тот намотается на руку юноши при слишком резком повороте. - Нет, не вижу, - отозвался Джеймс. - Это всего лишь дань моде. Два года назад носили перчатки с блестками, нынче шпаги - какая, в сущности, разница? Все приготовления закончены, и Хосато попытался в последний раз убедить парня: - Послушай, Джеймс. Твой отец занимает один из самых высоких постов в корпорации, которая, должен заметить, ведет здесь, на Грюнбекере, постоянную жестокую борьбу с другой корпорацией. Так что ты - прекрасный объект для похищения или убийства. Если ты сознаешь это, то почему не хочешь понять, насколько важно научиться владеть тем единственным оружием, которое закон позволяет иметь? - Пусть этим занимается служба безопасности, - пожал плечами юноша. - За это им и платим. Изразцовый пол тренировочного зала даст хорошую опору ногам, хотя и не между четырьмя бильярдными столами было неплохо освещено и вполне подходило для поединка. Еще раз осмотревшись, Хосато решил спровоцировать стычку. - Говоришь, охранники защитят тебя? - ухмыльнулся он, подражая интонации юноши. - Ну а если нет, что ты будешь делать? Писать жалобу? А может быть, хоть немного посопротивляешься? Наиболее уязвимым местом спесивых юнцов является не отсутствие опыта, но гордость. В ответ на реплику Хосато мальчик гневно вскинул голову. - Если придется, я сумею постоять за себя. - Неужели? - Усмехнувшись, Хосато буквально пронзил юношу презрительным взглядом. - Вот что, Джеймс. Если я сумею доказать тебе, что в бою ты немногого стоишь, согласишься ли ты добровольно изучать то, чему мне все равно придется тебя научить? - Это нечестно, - запротестовал юнец. - Я не говорил, что мог бы скрестить шпагу с искусным фехтовальщиком и взять верх. Однако настоящих мастеров не так много, и думаю, что смог бы достойно выглядеть в схватке с вероятным противником. Хосато улыбнулся. - Похоже, сначала следует кое-что пояснить. Прежде всего, я не учитель фехтования, а профессиональный дуэлянт. Предполагается, что я научу тебя сражаться, а не зарабатывать очки на состязаниях. Во-вторых... -- он широко улы6нулся, обнажив свои зубы, - я не сказал, что скрещу с тобой шпаги. Бьюсь об заклад, ты такой профан в фехтовании, что я могу справиться с тобой безоружным. С языка юноши уже готовы были сорваться резкие слова, однако он сдержал себя. - Так не пойдет, - в его голосе слышалось недоверие. - Ты можешь |
|
|