"Роберт Асприн. Шуттовской рай" - читать интересную книгу автора

журналист, игнорируя попытки Шутта переключить внимание со своих
легионеров на световые табло казино.
- О, мы не станем брать свое обычное оружие на дежурства в казино,
Джейк, - небрежно рассмеялся Шутт. - Но я всегда считал, что легче
удержаться от применения уже имеющегося оружия, чем воспользоваться
оружием, которого у тебя нет, если вы меня понимаете. - На короткое
мгновение он перевел взгляд с журналиста прямо в объектив камеры, словно
обращался к кому-то из зрителей персонально.
- Должен признать, твой парень умеет давать интервью, - сказал Дженни
один из репортеров. - Он производит впечатление простецкого парня, но при
этом как-то умудряется дать понять, что с ним лучше не связываться. Ничего
такого, что может отпугнуть местных туристов.
- Да, а ты взгляни на некоторых из его уродов-легионеров. Я лично
пугаюсь при одном взгляде на них.
- Эти-то как раз не самые страшные, - вставила Дженни. - Вот погоди,
пока увидишь...
Голос ее замер, и она впилась в монитор, где как раз крупным планом
показывали выстроившихся позади Шутта солдат. Будто читая ее мысли, камера
медленно двигалась вдоль шеренги, показывая ее от одного фланга до
другого.
Небольшая морщинка прорезала лоб журналистки, пока она вглядывалась
по очереди в каждое из лиц. Что-то тут было не так. Когда она брала у них
интервью, не говоря уже о том времени, когда ходила на свидания с их
командиром, она научилась узнавать многих легионеров, и теперь поняла, что
в шеренге не хватает кое-каких лиц!
Где Гарри Шоколад? Он выделяется в любой толпе. А женщина, стоящая
рядом с Клыканини, - миниатюрная, но это не Супермалявка. И кстати, где
Бренди? Старший сержант роты должна стоять перед строем, а ее нигде не
видно.
- Вы это пишете? - спросила Дженни, не отрывая глаз от экрана.
- Да, мне кажется, это может вызвать интерес у местной аудитории,
если мы решим прокрутить запись у нас. А что?
- О, ничего. - Дженни неожиданно заулыбалась с невинным видом. - Я
просто забыла попросить у Вилларда фотографию перед отлетом, и это может
стать неплохим сувениром на память, пока мы снова не встретимся. Можешь
сделать мне копию, когда передача кончится?
- Считай, ты ее уже получила.
Однако, когда техник снова отвернулся к экрану, улыбка исчезла с лица
Дженни, и она потихоньку пятясь отошла от монитора.
- Сидней, - прошептала она, увлекая в сторонку одного из фотографов.
- У тебя сохранились снимки, которые ты делал для репортажа о команде,
когда они еще служили у нас? Все снимки, не только те, что пошли в дело.
- Конечно. А что?
- Принеси их, и поищи пленку с записью их соревнований с Красными
Коршунами. Потом приходи ко мне в просмотровую номер два - срочно.
- Что случилось?
- Еще не уверена, - загадочно улыбнулась она, - но если меня не
подводит интуиция, на Лорелее заваривается каша.