"Роберт Асприн. Женщина-кошка (Бэтмэн-3)" - читать интересную книгу автора

релезавшую через ворота.
К тому времени, как Селина добралась до станции, она была насквозь
мокрая и смирная, как те петухи. Первый утренний поезд на Готам вез ста-
до сонных пассажиров, которые не заметили ее, как речной поток не заме-
чает гальку на дне. В поезде было восхитительно тепло. Селина сбросила
туфли, натянула на колени свой неоновый свитер и принялась изучать жиз-
ненный цикл капель, конденсирующихся на запотевшем стекле.
Роза цела. Не сказать, чтобы она была здорова или в своем уме, но це-
ла. Эдди Лобб больше ничего ей не сделает. Селине казалось, что Роза
д'Онофрео исчезнет из ее мыслей так же легко, как капли на стекле исче-
зают внизу. Но Роза засела в мозгу, как заноза. Селине недостаточно было
знать, что Эдди Лобб не сможет до нее добраться.
- Он делал это при помощи кошек, - бормотала она под ритм колес. - Он
делал это с ней при помощи кошек. Так нельзя. Нельзя. Я должна его дос-
тать. Эдди Лобб. Я найду тебя.
Металлический скрежет тормозов в тоннеле вокзала прервал ее мечты о
мести. Выкатившись на улицу вместе с толпой пассажиров, она обнаружила,
что моросящий дождик превратился в ливень, и половина Готам-сити ловит
такси. Перекинув сумку через плечо, она через добрых тридцать кварталов
припустила домой.
Пол-дюжины кошек подняли головы, разглядывая мокрое злое существо,
ввалившееся в квартиру, и сдали кровать без боя.
Селина предполагала провести несколько дней, не выходя из дому, отос-
паться и потренироваться. Женщина-кошка отправлялась на промысел не чаще
одного-двух раз в неделю - не стоило лишний раз провоцировать могущест-
венные силы по обе стороны закона. Такая жизнь была монотонной, но де-
вушке она нравилась, особенно по сравнению с той, которую она вела преж-
де.
Большинство из тех сутенеров и проституток, которых Селина узнала
вскоре после приезда в Готам-сити, исчезли; те же, что остались, не из-
менились к лучшему. Жизнь на улицах была гадкая, грубая и короткая. Кро-
ме того, работать с людьми - это совсем не то, что дружить с ними.
Ее друзьями были кошки. Когда Селине было одиноко или скучно, она
следовала их примеру и сворачивалась калачиком. Она сделала так и на
этот раз, и очень удивилась тому, что никак не могла согреться. Мысли
возвращались к Эдди Лоббу. Она не знала его в лицо, поэтому мысленно
представила одно и расцарапала когтями Женщины-кошки. Потом она создала
в воображении другое лицо и его расцарапала. Через некоторое время сна
как не бывало.
Книг у нее было немного, но среди них имелся телефонный справочник.
Лоббы занимали пол-дюйма. Один из них звался Эдвард. Селина отыскала ад-
рес на плане города. Ее пальцы нащупали место к северу от Ист Энда, воз-
ле парка. Она знала это место. Женщина-кошка промышляла там время от
времени, когда полиция начинала вплотную заниматься наркоторговлей. Но
восстановить по памяти вид дома не смогла.
Почувствовав прилив энергии - чего обычно не бывало после охотничьих
вылазок Женщины-кошки, особенно таких кошмарных, как последняя, - Селина
немедля отправилась на разведку. Зонтика у нее не было, только дождевик
военного покроя и шарф сумасшедшей, оранжево-красной расцветки. Сущест-
вует сотня способов сохранить инкогнито в Готам-сити, и Селина Кайл зна-