"Роберт Асприн, Дэвид ап Хью. Артур-полководец [АИ]" - читать интересную книгу автора

- О Господи! Нет, она не могла этого сделать! Неужели?!
- Что сделать? О чем вы?
- Воспользоваться машиной! Отправилась в прошлое, во времена королевы
Елизаветы I!
Выражение лица Бланделла было красноречивее всяких слов. Питер
ухватил его за лацкан смокинга, рванул на себя.
- Кто-нибудь еще умеет управляться с этой штуковиной? Кто еще знает,
как ее настраивать?
Питер моргнул. В глазах у него затуманилось. Он видел Бланделла, как
в кино через запыленную линзу проектора.
Бланделл на сыпавшиеся, как из автомата, вопросы Питера не ответил.
- Боже мой... - наконец произнес ученый. - Значит, старый пердун
все-таки проиграл...
"Она сделала это. Селли Корвин, шпионка из ИРА, отбыла в прошлое".
- Марк, да очнитесь же вы! Это же официальное дело! Возьмите себя в
руки! Уиллкс умеет работать с машиной? А вы?
- Ч-что? - Бланделл наконец снова заметил Питера. - Нет. Только Селли
знала, как с ней работать. Больше никто, только Селли, одна Селли. Ну,
впрочем... Селли и Уиллкс, поскольку он ее собирал. Ну да, и еще
Гамильтон, конечно.
- Уиллкс?
- Естественно. И я, ну и еще, может быть, Розенфельд, этот американец.
- Ну так давайте разбудим его! Нужно вытащить ее оттуда, пока она не
перешерстила историю! Ну, оживайте, Марк!
- Разбудить Уиллкса? В половине третьего? После пьянки?
Бланделл отшатнулся, испугавшись самой мысли о том, чтобы будить
старика, изрядно перебравшего вечером.
Питер закрыл глаза, глубоко вдохнул и медленно выдохнул.
- Марк, если придется, я его нагишом из кровати вытряхну, отволоку к
констеблю и устрою порядочную взбучку!
- Да что это вы? Какие взбучки? Я его сам разбужу.
Дрожа как осиновый лист, Бланделл прошествовал по галерее к комнате
Уиллкса. Из-за двери слышался могучий храп, эхом отдававшийся в ушах у
Питера.
Бланделл велел Питеру остаться за дверью, а сам тихонько вошел в
комнату и закрыл за собой дверь.
Храп, подобный звуку циркулярной пилы, оборвался, сменился взрывами
кашля и хрипов. После сердитых дебатов, которые, к счастью, звучали
приглушенно за толстой стеной, дверь открылась, и на пороге появился
Уиллкс в халате, давно нуждавшемся в стирке. Волосы у него торчали во все
стороны.
Он часто моргал, но вид при этом имел довольно-таки трезвый. Не
произнося ни слова, он прошел мимо Питера и первым спустился вниз по
лестнице. У входа в полуподвальное помещение он решительно нажал на
выключатель.
От неожиданно яркого света Питер зажмурился и закрыл глаза ладонью.
Уиллкс наклонился к пульту управления, на панели которого по-прежнему
светились цифры:
48.851.164.817.00. Старик несколько раз прочесал пятерней
растрепанные волосы, похожие на седую львиную гриву.