"Хьелль Аскильдсен. Роза расцвела ("Все хорошо, пока хорошо" #8) " - читать интересную книгу автора

- Воды, - попросил Малвин.
Якоб достал из буфета чашку.
- Вот. - Он был зол, он не выносил беспомощности. Он вышел на двор и
заглянул в хлев.
- Есть тут кто-нибудь?
- Что надо? - отозвался мужчина, наверно, Иосиф.
- Со мной умирающий, он лежит на полу в кухне.
- Откуда он?
- С Сосновой горы, он упал с дерева.
Иосиф вытер руки о штаны, первым вышел из хлева и пошел на кухню.
- Здесь он оставаться не может, - сказал он.
- Ближайший телефон далеко?
- Да. Пока надо перенести его к теще.
Так они и сделали.
- Вы его здесь не оставите? - спросила она.
Иосиф не ответил.
- Я не могу слышать его крики, - сказала она.
- Я пошел за доктором, - сказал Якоб.
- А он тем временем перекинется? Нет уж, я схожу.
- Как хочешь. Но времени в обрез.
Иосиф ушел. Малвин застонал.
- Малвин, ты меня слышишь?
- А что с ним такое? - проскрипела теща.
- Упал с дерева.
- А за чем он туда лазил?
- Малвин, ты меня слышишь?
- Его зовут Малвин?
- Да. Черт, что же нам с ним делать?
- Не ругайся: мне умирать скоро, да и этому тоже.
Якоб чертыхнулся, на этот раз про себя, потому что он не знал, как ему
быть, и потому еще, что его выводили из себя завывания Малвина. Черт всех
дери, подумал он, не нанимался я это слушать, пойду на воздух. Он вышел и
сел на лестнице. День только перевалил за середину. Якоб не сидел на
лестнице крестьянского дома с детства, хотя, может, и тогда не сидел -
наверняка он не помнил. Лестница укрылась под сенью раскидистого векового
дерева, на нем ни листок не шелохнулся, так было тихо. Вселенская
неподвижность, за вычетом мух и прочей мошки. Вот она, крестьянская жизнь,
подумал он. И тут он все же заметил некоторое шевеление: на самом краю
поля, не дальше броска камня, то и дело мелькала рука. Он должен был
разведать, кто это. Наверняка жена Иосифа, хотя и ведет себя так, будто
здесь никого чужих нет. Ничего себе размеры, ей бы лучше лежать, а не
ходить.
- Ты хозяйка здесь?
- Я?
- А кто?
- Нет.
Она разогнулась.
- А ты кто?
- Я жду, когда Иосиф приведет врача. Я здесь с приятелем, он умирает в
спальне.