"Айзек Азимов. Открытие Уолтера Силса" - читать интересную книгу автора

нелегальных средств.
Не бездействовал и Дж.Тсрогмортон Бэнкхед. Человек энергичный, как
говорится, "предприимчивый" и вовсе не отягощенный совестью, которая
мешала бы "предпринимать", он менее всего, конечно, был склонен платить
миллион долларов за секрет аммония, а потому решил навестить определенного
рода знакомого.
Это знакомство было весьма полезным, но при всем том довольно
сомнительным, и Бэнкхед почел за лучшее обставить свой визит с
максимальной осторожностью. Впрочем, беседа закончилась к полному
удовольствию обеих сторон.


Рывком пробудившись от беспокойного сна, Уолтер Силс некоторое время
напряженно прислушивался, а затем поднялся и толкнул Тэйлора. Ответом ему
было невнятное мычание.
- Джин, проснись! Ну же, вставай!
- Э? Что там такое? Зачем ты меня...
- Молчи! Слушай... слышишь?
- Ничего я не слышу! Ну что ты пристал?
Силс жестом призвал его к молчанию. Снизу, из лаборатории отчетливо
доносились какие-то шорохи.
Глаза Тэйлора расширились, сон окончательно слетел с него.
- Воры! - прошептал он.
Друзья потихоньку вылезли из постелей, надели халаты и в шлепанцах
тихонько потопали к двери, Тэйлор с револьвером в руке возглавлял шествие.
Они спустились примерно до середины лестницы, когда внизу раздался
испуганный возглас, а затем началась непонятная возня. Послышался треск
бьющегося стекла.
- Мой аммоний! - отчаянно заорал Силс и, оттолкнув Тэйлора, ринулся
вниз.
На шаг опередив своего чертыхавшегося друга, химик ворвался в
лабораторию и щелкнул выключателем. Две фигуры на полу прекратили схватку
и заморгали, ослепленные ярким светом. Тэйлор взял их на мушку.
- Скверная история, - сказал он.
Один из драчунов кое-как поднялся и, бережно пестуя порезанную руку,
умудрился все же с достоинством изогнуть в поклоне свое грузное тело. Это
был Питер Кв. Хорнсвогл.
- Без сомнения, обстоятельства кажутся подозрительными, - сказал он,
нервно поглядывая на неподвижное дуло револьвера. - Но я очень легко все
объясню. Видите ли, несмотря на оказанный мне здесь грубый прием, я
сохранил дружеские чувства к вам обоим. Поэтому, будучи человеком опытным
и зная всю низость людской натуры, я решил присмотреть сегодня за вашим
домом, так как заметил, что вы не позаботились о мерах предосторожности.
Представьте мое удивление, когда я увидел, как к вам в окно забирается
этот мерзавец. - Он указал на все еще сидевшего на полу уголовника с
приплюснутым носом. - Не раздумывая, я рискнул жизнью ради спасения вашего
великого открытия. Право, я заслуживаю награды. Не сомневаюсь, вы поймете
теперь, что я для вас неоценим, и пересмотрите свое решение.
Тэйлор с откровенной насмешкой выслушал его.
- Ох, и здоровы же вы врать! - Он, конечно, на этом не остановился бы,