"Айзек Азимов. Как поймать кролика" - читать интересную книгу автораТы помнишь эти случаи?
- Да, сэр. Донован сердито проворчал: - Он-то помнит! Я тебе говорю, что это очень подозрительно... - Прежде проспись! Конечно, он помнит - с ним-то все в порядке. Пауэлл снова повернулся к роботу. - Что вы делали в таких случаях? Я имею в виду всю группу. Рассказ "пальца" был похож на зазубренный урок, как будто он отвечал, повинуясь приказанию разума, но без всякого выражения. - В первый раз мы разрабатывали трудный выход в 17-м забое, в лаве Б. Во второй раз мы укрепляли кровлю, которая грозила обвалиться. В третий раз мы готовили точно направленный взрыв, чтобы при отладке не задеть подземную трещину. В четвертый раз это было сразу после небольшого обвала. - Что происходило каждый раз? - Трудно описать. Давалась какая-то команда, но, прежде чем мы успевали принять и осмыслить ее, приходила новая команда, - маршировать этим чудным строем. - Зачем? - рявкнул Пауэлл. - Не знаю. маршировать, в чем она заключалась? - Не знаю. Я чувствовал, что дается команда, но не успевал ее принять. - Что ты еще можешь сказать? Это была каждый раз одна и та же команда? - Не знаю. - Робот сокрушенно покачал головой. Пауэлл откинулся на спинку кресла. - Ладно, можешь идти к своему начальнику. "Палец" вышел с видимым облегчением. - Многого же мы добились, - сказал Донован. - Это был необыкновенно содержательный разговор. Слушай, и Дейв, и этот недоумок что-то замышляют. Слишком много они не знают и не помнят. Нельзя им больше доверять, Грег. Пауэлл взъерошил усы. - Знаешь, Майк, если ты скажешь еще одну глупость, я отниму у тебя погремушку и соску. - Ну ладно. Ты же у нас гений, а я - сосунок. Ну так что же? Что мы выяснили? - Ничего. Я попробовал начать с конца - с "пальца", и ничего не вышло. Придется снова танцевать от той же печки. - Ты великий человек! - восхищенно произнес Донован. - Как все это просто! Теперь, - маэстро, не переведете ли вы это на человеческий язык? - Для тебя надо бы переводить на детский лепет. Словом, |
|
|