"Айзек Азимов. Бессмертный бард" - читать интересную книгу автора

АЙЗЕК АЗИМОВ
(США)

БЕССМЕРТНЫЙ БАРД

- О да,- сказал доктор Финеас Уэлч,- я могу вызывать души знаменитых
покойников.
Он был слегка под мухой, иначе бы он этого не сказал. Конечно, в том, то
он напился на рождественской вечеринке, ничего предосудительного не было.
Скотт Робертсон, молодой преподаватель английского языка и литературы,
поправил очки и стал озираться - он не верил своим ушам.
- Вы серьезно, доктор Уэлч?
- Совершенно серьезно. И не только души, но и тела.
- Не думаю, чтобы это было возможно,- сказал Робертсон, поджав губы.
- Почему же? Простое перемещение во времени.
- Вы хотите сказать, путешествие по времени? Но это несколько...
необычно,
- Все получается очень просто, если знаешь, как делать.
- Ну, тогда расскажите, доктор Уэлч, как вы это делаете.
- Так я вам и рассказал.
Физик рассеянным взглядом искал хоть один наполненный бокал.
- Я уже многих переносил к нам,- продолжал Уэлч.- Архимеда, Ньютона,
Галилея. Бедняги!
- Разве им не понравилось у нас? Наверно, они были потрясены достижениями
современной науки,- сказал Робертсон.
- Конечно, они были потрясены. Особенно Архимед. Сначала я думал, что он
с ума сойдет от радости, когда я объяснил ему кое-что на том греческом
языке, который меня когда-то заставляли зубрить, но ничего хорошего из
этого не вышло...
- А что случилось?
- Ничего. Только культуры разные. Они никак не могли привыкнуть к нашему
образу жизни. Они чувствовали себя ужасно одинокими, им было страшно. Мне
приходилось отсылать их обратно.
- Это очень жаль.
- Да. Умы великие, но плохо приспосабливающиеся. Не универсальные. Тогда
я попробовал перенести к нам Шекспира.
- Что! - вскричал Робертсон. Это было уже по его специальности.
- Не кричите, юноша,- сказал Уэлч.- Это неприлично.
- Вы сказали, что перенесли к нам Шекспира?
- Да, Шекспира. Мне был нужен кто-нибудь с универсальным умом. Мне был
нужен человек, который так хорошо знал бы людей, что мог бы жить с ними,
уйдя на века от своего времени. Шекспир и был таким человеком. У меня есть
его автограф. Я взял на память.
- А он у вас с собой? - спросил Робертсон. Глаза его блестели.
- С собой.- Уэлч пошарил по карманам.- Ага, вот он.
Он протянул Робертсону маленький кусочек картона. На одной стороне было
написано: "Л, Кейн и сыновья. Оптовая торговля скобяными товарами". На
другой стояла размашистая подпись: "Уилм Шекспр".
Ужасная догадка ошеломила Робертсона.
- А как он выглядел? - спросил преподаватель.