"Айзек Азимов. Обезьяний палец" - читать интересную книгу автора Хоскинс сказал:
- Покажите, как он печатает. - Конечно. - Профессор поставил на маленький столик машинку. От нее шел провод. Профессор объяснил: - Нужна электрическая машинка, иначе потребуется слишком большое физическое усилие. Необходимо также подсоединить Ролло к трансформеру. Он сделал это с помощью двух электродов, на восьмую дюйма выступавших из черепа маленького животного. - Ролло, - сказал он, - подвергся очень тонкой операции мозга, во время которой провода были подсоединены к разным участкам его мозга. Мы можем отключить его действия и использовать его мозг просто как компьютер. Боюсь, что подробности будут слишком... - Пусть печатает, - сказал Хоскинс. - А что вы бы хотели? Хоскинс быстро соображал. - Он знает "Лепанто" Честертона? - Он ничего не знает. Он только рассчитывает. Просто прочтите небольшой отрывок, чтобы он мог оценить настроение и стиль и рассчитать продолжение по первым словам. Хоскинс кивнул, расправил грудь и загремел: - Белые фонтаны падают с солнечных дворов, и Солдан Византийский улыбается им. Смех, подобный фонтанам, застыл в лице того, кого боятся все люди. Он тревожит лесную тьму, тьму его бороды; он завивается вокруг кроваво-красного полумесяца, полумесяца его губ; моря всего мира потрясаются его кораблями... Наступила тишина. Обезьянка серьезно рассматривала пишущую машинку. Торгессон сказал: - Процесс требует некоторого времени, конечно. Маленькому Ролло нужно принять во внимание романтизм этого произведения, слегка архаический стиль, ритм и так далее. И тут маленький черный палец нажал клавишу. Это была буква "о". - Он не использует большие буквы, - сказал ученый, - и знаки препинания тоже, и у него бывает много ошибок. Поэтому я обычно перепечатываю его работу. Маленький Ролло коснулся клавиши "н", потом "и". Потом после долгого раздумья нажал на пробел. - Они, - прочел Хоскинс. Начали появляться слова: - они об рушивались набе лые рес публики италии устрем ля лись вадриатику как львым оря папа вот чаянии взметнулр уки ипризвал всех христяьн скихры царей под зна мякреста. - Боже мой! - сказал Хоскинс. - Такое продолжение? - спросил Торгессон. - Клянусь любовью святого Петра! - не мог прийти в себя Хоскинс. - Если так, то Честертон очень хороший поэт. - Святой дым! - воскликнул Хоскинс. - Видите! - сказал Марми, массируя плечо Хоскинса. - Видите, видите, видите! Видите, - добавил он. - Будь я проклят, - сказал Хоскинс. |
|
|