"Айзек Азимов. Что в имени?" - читать интересную книгу автора

я запомнила какую-то иностранную фамилию, которую слышу впервые.
- Значит, это была иностранная фамилия?
Она увильнула от ловушки.
- Не помню. Кажется, это была типично немецкая фамилия, но не помню.
Все равно что Джон Смит.
Должен признаться, я не понимал, к чему ведет профессор. Я спросил:
- Что вы хотите доказать, профессор Родни?
- Я стараюсь доказать, - напряженно ответил он, - в сущности, я уже
доказал, что Луэлла-Мэри, погибшая девушка, сидела за столом, когда пришел
меховщик. Он назвал свою фамилию Луэлле-Мэри, и она соответственно
улыбнулась. А выходила из внутренней комнаты мисс Мори. Именно мисс Мори
только что кончила готовить чай и добавлять отраву.
- Вы основываетесь на том, что я не могу вспомнить фамилию этого
человека! - взвизгнула Сьюзен Мори. - Это нелепо.
- Нет, - ответил профессор. - Если бы вы были за столом, вы бы
запомнили его фамилию. Вам _н_е_в_о_з_м_о_ж_н_о_ было бы забыть ее.
Е_с_л_и_ вы были за столом. - Теперь он держал в руке карточку Хэтевея. И
сказал: - Имя меховщика Эрнст, а фамилия Бейлштейн. Его фамилия
Б_е_й_л_ш_т_е_й_н_!
Сьюзен как будто ударили в живот. Она побледнела, как порошок талька.
Профессор напряженно продолжал:
- Ни один работник химической библиотеки не может забыть фамилию
человека, который заявляет, что его зовут Бейлштейн. Ежедневно тут десятки
раз упоминается шестидесятитомная энциклопедия, и обычно ее называют
просто "Бейлштейн". Это все равно что Матушка Гусыня, что Джордж
Вашингтон, что Христофор Колумб. Для нее эта фамилия должна быть привычней
всех других.
- Если эта девушка утверждает, что забыла фамилию, это доказывает,
что она ее никогда не слышала. А не слышала потому, что ее не было за
столом.
Я встал и мрачно спросил:
- Ну, мисс Мори, - я тоже сознательно не назвал ее по имени, - что вы
на это скажете?
Она истерически закричала. Через полчаса она созналась.