"Айзек Азимов. Думай" - читать интересную книгу автора

На экране снова мелькали волны обезьянего мозга, но уже не те кривые,
что они видели раньше. На этот раз это была почти лохматая от сложности
кривая, которая непрерывно изменялась.
- Я ничего не различаю, - сказал Орсино.
- Вам надо включиться в приемную цепь, - сказала Реншоу.
- То есть ввести в мозг электроды? - спросил Берковиц.
- Нет, только наложить их на череп. Этого будет достаточно. Я
предпочла бы тебя, Адам, потому что у тебя нет изоляции из волос... Да не
бойтесь вы, я сама подключалась. Это не больно.
Орсино подчинился с явной неохотой. Было заметно, что его мускулы
напряжены, но он позволил закрепить на своей голове провода.
- Что-нибудь чувствуешь? - спросила Реншоу.
Орсино кивнул и стал прислушиваться. Он невольно заинтересовался
происходящим.
- Кажется, я ощущаю гудение, - сказал он, - и... слабое
попискивание... и, как смешно... что-то вроде подергивания...
- На мой взгляд, - сказал Берковиц, - мартышка вряд ли думает
словами.
- Конечно. нет, - сказала Реншоу.
- Ну, а тогда, сказал Берковиц, - если ты предполагаешь, что какое-то
попискивание и подергивание означают мысль, то это лишь предположение. И
не убедительное.
- Тогда следует опять подняться вверх по шкале, - сказала Реншоу. -
Она отвязала мартышку и посадила ее в клетку.
- Ты хочешь сделать опыт на _ч_е_л_о_в_е_к_е? - с недоверием спросил
Орсино.
- Я его сделаю на _с_е_б_е, на _л_и_ч_н_о_с_т_и.
- Ты вживила себе электроды...
- Н_е_т. В моем случае у компьютера есть гораздо более сильный
источник сигналов. Мой мозг в десять раз массивнее, чем у мартышки. Майк
может принимать мои кривые сквозь череп.
- Откуда ты знаешь? - спросил Берковиц.
- Неужели вы думаете, что я первый раз ставлю опыты на себе? А теперь
помогите мне одеть вот это. Хорошо.
Ее пальцы пробежали по клавиатуре компьютера, и на экране сразу же
замелькала причудливо извивающаяся кривая, настолько сложная, что
создавалось впечатление хаоса.
- Установите, пожалуйста, свои провода на место, - попросила Реншоу.
Орсино выполнил просьбу с помощью Берковица, который явно не одобрял
происходящее полностью. Орсино кивнул и прислушался.
- Я слышу слова, - сказал он, - но они несвязные и перекрывающиеся,
как будто говорят разные люди.
- Я пыталась ни о чем не думать, - сказала Реншоу.
- Когда вы разговариваете, я слышу эхо. - Не разговаривайте, Дженни,
- сухо сказал Берковиц. - Раскройте свой мозг и посмотрим, услышит ли он,
как вы _д_у_м_а_е_т_е.
- Я не слышу эхо, когда говоришь т ы, Джим.
- Если ты не заткнешься, - сказал Берковиц, - то вообще ничего не
услышишь.
Все трое напряженно замолчали. Затем Орсино кивнул, взял со стола