"Айзек Азимов. Такой прекрасный день" - читать интересную книгу автора

Разве он обязан пользоваться _д_в_е_р_ь_ю, если не хочет? И все же
беспокойство не оставляло ее: ведь поведение Ричарда и в самом деле было
не совсем нормальным...
Он пришел домой с вызывающим выражением лица, но мать, собрав всю
свою волю, встретила его так, словно ничего не произошло.
В течении нескольких недель она придерживалась этой политики. ничего
страшного, говорила она себе. Детские капризы. С возрастом пройдет...
Иногда, спускаясь к завтраку, миссис Хэншоу обнаруживала Ричарда,
угрюмо ожидающего у _д_в_е_р_и, - он пользовался ею, когда наступало время
идти в школу. Случалось, он три дня подряд уходил _н_о_р_м_а_л_ь_н_ы_м
путем. Мать воздерживалась от комментариев.
Каждый раз, когда он делал это, и особенно если пользовался
д_в_е_р_ь_ю_ дважды, то есть так же возвращался домой, ее сердце теплело,
и она думала: "Ну, вот все и кончилось". Но спустя день, два или три он,
подобно наркоману, стремящемуся к своему наркотику, опять тихонько
ускользал через дверь с маленькой буквы.
После таких побегов миссис Хэншоу с отчаянием думала о психиатрах и
психозондировании, но неизменно мысль о мисс Роббинс останавливала ее,
хотя она едва ли отдавала себе отчет в том, что это и был истинный мотив.
Несмотря на душевные страдания, миссис Хэншоу сумела приспособиться к
новому укладу жизни. Она дала указание роботу ждать у двери (с маленькой
буквы) с набором "терго" и сменой белья. Ричард безропотно мылся и менял
одежду. его нижнее белье, носки и галоши выбрасывались в любом случае, и
миссис Хэншоу молча шла на эти расходы.
Однажды она предложила Ричарду сопровождать ее в поездке в Нью-Йорк.
Это было скорее смутное желание видеть его рядом с собой, а не продуманный
план. Ричард не возражал. Он был даже счастлив. Он смело вошел в
д_в_е_р_ь, не задумываясь. В его глазах не было и следа недовольства в
отличие от тех случаев, когда он пользовался _д_в_е_р_ь_ю, отправляясь в
школу.
Миссис Хэншоу ликовала. это, возможно, и есть тот способ, которым
удастся вновь приучить сына пользоваться _д_в_е_р_ь_ю. Она ломала голову
над тем, какие придумать предлоги для поездок с Ричардом. она даже довела
свой счет за энергию до невиданных размеров, осуществив вместе с сыном
однодневный визит на китайский фестиваль.
Это было в воскресенье, а на следующее утро Ричард направился прямо к
той дыре в стене, которой он всегда пользовался. Миссис Хэншоу,
проснувшаяся раньше обычного, сама была тому свидетелем. И тут, выведенная
из терпения, со слезами на глазах, она крикнула ему вслед:
- Но почему не _д_в_е_р_ь, Дик?
Без лишних слов он пояснил:
- Она хороша для далеких поездок. - И вышел из дома.
Итак, ее план не привел к успеху. А однажды Ричард пришел домой
насквозь промокший. Робот неуверенно засуетился вокруг него, а миссис
Хэншоу, только что вернувшаяся от своей сестры в штате Айова, воскликнула:
- Ричард Хэншоу!
Он сказал мрачнейшим тоном:
- Пошел дождь. Вдруг пошел дождь.
Это слово не сразу дошло до ее сознания. Двадцать лет миновало с тех
пор, когда она ходила в школу и изучала географию. но затем она вспомнила