"Айзек Азимов. Такой прекрасный день" - читать интересную книгу автораробко сказала:
- Миссис Хэншоу, я мисс Роббинс. Миссис Хэншоу окинула ее ничего не выражающим взором, потом спросила: - Учительница Ричарда? - ее голос звучал сухо и надменно. - Совершенно верно. Я позвонила вам, миссис Хэншоу, - продолжала мисс Роббинс, - чтобы сказать, что сегодня утром Дик пришел в школу очень поздно. - Неужели? Но этого не может быть. Я видела, как он уходил. Мисс Роббинс изобразила вежливое удивление. Она спросила: - Вы хотите сказать, что видели, как он воспользовался _д_в_е_р_ь_ю? Миссис Хэншоу быстро проговорила: - Нет, нет. Наша _д_в_е_р_ь_ временно не работала. Я послала его к соседям, и он воспользовался их _д_в_е_р_ь_ю. - Вы уверены? - Конечно, уверена. Неужели же я вам лгу? - Ну что вы, миссис Хэншоу. Я совсем не это имею в виду. Я хотела сказать: уверены ли вы в том, что он нашел дорогу к соседям? Он, возможно, заблудился... - Ерунда. У нас есть прекрасные карты, и я не сомневаюсь, что Ричард отлично знает, где находится каждый дом в районе А-3. Потом со спокойной гордостью человека, который осознает свое заметное положение в обществе, она добавила: - И вовсе не оттого, что ему это необходимо знать, конечно. Достаточно посмотреть в справочнике нужные координаты... Мисс Роббинс, выросшую в семье, где всегда приходилось строго энергии, которую она поглощала), и потому еще до недавнего времени ходившую пешком, обидела эта гордость. Она сказала весьма отчетливо: - Ну, я боюсь, миссис Хэншоу, что Дик не воспользовался _д_в_е_р_ь_ю соседей. Он больше чем на час опоздал в школу, и состояние его галош не оставляет сомнений, что он бродил по улицам. Они в _г_р_я_з_и. - В _г_р_я_з_и? - повторила миссис Хэншоу с той же интонацией. - Что вы сказали? Чем он это объясняет? Мисс Роббинс не могла не почувствовать удовольствие при виде замешательства этой женщины. Она продолжала: - Он ни за что не хотел рассказать об этом. Откровенно говоря, миссис Хэншоу, мне он кажется больным. Вот почему я позвонила вам. Возможно, вы пожелаете показать его врачу? - У него температура? - в голосе матери появились звенящие нотки. - О, нет. Я не хочу сказать, что он физически болен. Речь идет о его отношении к вещам и выражении глаз. - Она поколебалась, затем промолвила, стараясь быть как можно более деликатной: - Мне кажется, что может быть, обычная проверка с помощью психозондирования... Она не закончила. Миссис Хэншоу прервала ее ледяным голосом, которому только воспитание не давало перейти в звериный рык: - Вы хотите сказать, что Ричард невротик? - О, нет, миссис Хэншоу, но... - Ну, конечно, вы хотели сказать именно это. Что за идея! Он всегда был совершенно здоров. Я разберусь во всем этом, когда он вернется домой. |
|
|