"Айзек Азимов. Роботы утренней зари (WinWord 6)" - читать интересную книгу автора

- Традиционные земные блюда, - сказал Бейли, - которые в своей
первоначальной форме существуют только в древней литературе Земли.
- Они не очень обычны и на Авроре, но я не думаю, что имеет смысл
заставлять вас принять версию нашего гурманского обеда - те же блюда, но с
различными аврорскими пряностями. К их вкусу надо привыкнуть. - Он встал.
- Прошу вас мистер Бейли. Мы будем только вдвоем и не станем
останавливаться на церемониях обеденного ритуала.
- Спасибо. Я принимаю это как дружеский жест. Во время путешествия я
от скуки довольно внимательно просматривал материал об Авроре, и знаю, что
настоящая вежливость требует стольких церемоний в еде, что я испугался.
- Не бойтесь.
- Не можем ли мы нарушить церемонию до такой степени, чтобы говорить
за едой о делах, д-р Фастальф? Мне нельзя терять время.
- Я согласен с этой точкой зрения. Мы в самом деле будем говорить о
делах и, надеюсь, вы никому не скажете о таком нарушении приличий: я не
хотел бы быть вычеркнутым из благовоспитанного общества. - Он хихикнул. -
Но я не смеюсь. Тут нет ничего смешного. Потеря времени - это не только
неудобство: она легко может стать фатальной.



16

Комната, в которую первоначально привели Бейли, была гостиной:
несколько стульев, комод, что-то вроде пианино, но с медными клапанами
вместо клавиш, несколько абстрактных картин на стенах. Пол был гладкий,
шахматного рисунка в несколько оттенков коричневого, возможно,
предназначенных напоминать дерево, и блестящий, как только что натертый
воском, но совсем не скользкий.
Столовая, хотя и на том же этаже, была совсем другой. Длинная,
прямоугольная, перегруженная украшениями. В ней стояло шесть больших
квадратных столов, которые можно было составить в разных сочетаниях. Вдоль
короткой стены располагался бар с яркими, разных цветов бутылками,
стоящими перед изогнутым зеркалом, которое, казалось, бесконечно
продолжало комнату в своем отражении. Вдоль второй короткой стены
находились четыре ниши, и в каждой ждал робот.
Обе длинные стены были мозаичные, с медленно изменяющимися красками.
Одна представляла планетную сцену, хотя Бейли не мог бы сказать, Аврора
это или другая планета, или вообще что-то воображаемое. На одном конце ее
было пшеничное поле, полное замысловатых сельскохозяйственных машин,
управляемых роботами. Когда глаз шел вдоль стены, он видел разбросанные
жилища, которые на другом конце стены превращались, как показалось Бейли,
в авторскую версию Города.
Другая длинная стена была астрономической. Голубовато-белая планета,
освещенная солнцем, отражала его свет таким образом, что казалось, что она
медленно поворачивается. Планету окружали звезды - одни тусклые, другие
яркие, они тоже, казалось, меняли рисунок, но если внимательно
приглядеться к одной какой-нибудь группе, то видно было, что звезды
неподвижны.
Бейли нашел все это путаным и отталкивающим.