"Айзек Азимов. Полукровки на Венере" - читать интересную книгу автора

примитивные домишки. Начали расчищаться площади под посевы. Размечались
первые фермы. Колония организовывалась.
А в недрах Венеры одиннадцать сотен твини оборудовали себе новые жилища
и ждали, когда старый Скэнлон доведет до конца свои расчеты.


* * *

Айрин сидела на каменном выступе, глядя перед собой туда, где серый
свет свидетельствовал о наличии открытого входа, и предавалась невеселым
размышлениям. Ее изящные ножки грациозно покачивались взад-вперед, и сидящий
рядом Генри Скэнлон безнадежно старался придать себе вид безмятежного
зеваки.
- Знаешь, о чем я подумала, Генри?
- О чем?
- Готова поспорить, что фибы могут нам помочь.
- В чем, Айрин?
- Помочь нам отделаться от землян.
Генри детально обдумал услышанное.
- И что тебя заставляет так думать?
- Ну, они такие умненькие... гораздо умнее, чем мы считали. К тому же
их мышление своеобразно. Вместе они что-нибудь сообразят... я это просто
чувствую. Тебе этого не понять, Генри, - отмахнулась она.
Генри стерпел.
- Я... я думаю, у тебя появилось что-то вроде неустойчивой связи... ну,
силовые волны телепатического рода.
Айрин поглядела вниз с пугающей трехфутовой высоты.
- В твоих словах что-то есть...
Генри усмотрел в ее тоне намек и повел себя соответственно. На минуту
воцарилось молчание, а потом Генри в очередной раз предался размышлениям о
том, на самом ли деле Айрин охладела к нему. Но прежде, чем юный твини сумел
окончательно убедиться в этом, девушка заявила:
- А сказать я хотела, Генри, всего-навсего вот что. Почему бы нам не
выбраться наружу и не повидаться с фибами?
- Отец оторвет мне голову, если я что-нибудь такое выкину.
- Это будет довольно забавно.
- Возможно, но неприятно. Мы не можем рисковать; вдруг нас кто-то
заметит. - Айрин благоразумно пожала плечами:
- Хорошо, раз ты боишься, не будем больше говорить об этом.
Генри, залившись краской, вскочил. Теперь он оказался на самом краю
выступа.
- Кто боится? Когда ты собираешься идти?
- Прямо сейчас, Генри. Сию минуту. - Ее щеки зардели от энтузиазма.
- Отлично! Двинулись!
Он быстрым шагом устремился вперед, увлекая ее за собой... Но тут же
ему в голову пришло соображение, заставившее остановиться.
Он свирепо повернулся к Айрин.
- Сейчас я покажу тебе, как я боюсь.
Его руки обхватили ее, и слабый удивленный возглас был эффективно
заглушен.