"Айзек Азимов. Выход из положения " - читать интересную книгу автора

- Ты так думаешь? - он тщательно пригладил волосы. - Слушай! Эта
тарабарщина насчет искривления пространства вывела из строя робота
"Консолидэйтед", и математики объяснили это так: межзвездный перелет
смертелен для человека. Какому же роботу мы должны верить? У нашего,
насколько я понимаю, были те же данные.
Пауэлл бешено закручивал усы.
- Не притворяйся, Майк, что не знаешь Роботехники. Прежде чем робот
обретет физическую возможность нарушить Первый закон, в нем так много должно
поломаться, что он десять раз успеет превратиться в кучу лома. Вероятно, все
объясняется очень просто.
- О, конечно! Попроси дворецкого, чтобы он разбудил меня вовремя. Все
это так просто, что мне незачем волноваться, и я буду спать как дитя.
- Ради Юпитера, Майк, чем ты сейчас недоволен? Мозг о нас заботится.
Здесь тепло. Светло. Есть воздух. А стартового ускорения не хватило бы даже
на то, чтобы растрепать твои волосы, если бы они были достаточно для этого
приглажены.
- Да? А что мы будем есть? Что мы будем пить? Где мы? Как мы вернемся?
А если авария, к какому выходу и в каком скафандре мы должны бежать -
бежать, а не идти шагом? Я даже не видел здесь ванной и тех мелких удобств,
которые бывают рядом с ней. Конечно, о нас заботятся, и неплохо!
Голос, прервавший речь Донована, принадлежал не Пауэллу. Он не
принадлежал никому. Он висел в воздухе - громовой и ошеломляющий:
- Грегори Пауэлл! Майкл Донован! Грегори Пауэлл! Майкл Донован! Просим
сообщить ваше местонахождение. Если корабль поддается управлению, просим
вернуться на базу. Грегори Пауэлл! Майкл Донован!..
Эти слова с механической размеренностью повторялись снова и снова,
разделенные неизменными четкими паузами.
- Откуда это? - спросил Донован.
- Не знаю, - напряженно прошептал Пауэлл. - Откуда здесь свет? Откуда
здесь все?
- Но как же нам отвечать?
Они переговаривались во время пауз, разделявших гулкие повторяющиеся
призывы.
Стены были голы - настолько, насколько может быть голой гладкая, ничем
не прерываемая, плавно изгибающаяся металлическая поверхность.
- Покричим в ответ, - предложил Пауэлл.
Так они и сделали. Они кричали сначала по очереди, потом хором:
- Местонахождение неизвестно! Корабль не управляется! Положение
отчаянное!
Они охрипли. Короткие деловые фразы начали перемежаться воплями и
бранью, а холодный, зловещий голос неустанно продолжал, и продолжал, и
продолжал свои призывы.
- Они нас не слышат, - задыхаясь, проговорил Донован. - Здесь нет
передатчика. Только приемник.
Невидящими глазами он уставился на стену.
Медленно, постепенно гулкий голос становился все тише и глуше. Когда он
превратился в шепот, они снова принялись кричать и попробовали еще раз,
когда наступила полная тишина.
Минут пятнадцать спустя Пауэлл без всякого выражения сказал:
- Пойдем, пройдемся по кораблю еще раз. Должна же здесь быть