"А.Азимов. Произносите мое имя с буквы "С". Перевод с англ. Н.Владимировой" - читать интересную книгу автора

посмотреть, сможем ли мы обнаружить связь. - Голос лейтенанта немного
усилился, ему в голову пришла новая мысль: "Он мог изменить свою фамилию,
желая отвлечь внимание от родственников, защитить их таким образом".
- А делает он как раз обратное.
- Видимо, не осознает этого, но стремление охранить их могло быть
мотивом его поведения.
Бранд вздохнул.
- Хорошо, мы закинем удочку на Зебатинского. Но если ничего не
обнаружится, прекратим дело. Оставьте папку у меня.
Когда информация наконец поступила к Бранду, он имел полные сведения о
Зебатинском и его однофамильцах. "Что за чертовщина!" - удивился он,
пробежав список. Семнадцать биографий семнадцати русских и польских граждан
представила разведка.
Начинался список с американцев. Маршалл Зебатинский (отпечатки пальцев)
родился в Буффало, Нью-Йорк (дата, медицинские данные). Его отец так же
родился в Буффало, мать в Освего, Нью-Йорк. Дедушка и бабушка его отца оба
родились в Белостоке, Польша (дата въезда в Соединенные Штаты, даты
гражданства, фотографии).
Все семнадцать русских и польских граждан, носивших фамилию
Зебатинский, были потомками людей, которые сотни лет назад жили в Белостоке
или его окрестностях. Предположительно они могли быть родственниками, но это
не было точно установлено в каждом отдельном случае. (Демографическая
статистика в период после I мировой войны велась в Восточной Европе плохо,
если вообще существовала).
Бранд просмотрел досье на Зебатинских, мужчин и женщин (забавляясь, как
основательно разведка выполнила эту работу; возможно, только русская была
такой же дотошной) и выбрал одно. Отложил папку в сторону. Снял телефонную
трубку и набрал номер доктора Поля Кристофа из Комитета Атомной Энергии.


* * *

Доктор Кристоф выслушал Бранда с каменным выражением лица. Время от
времени он поднимал мизинец, чтобы слегка прикоснуться к носу, имеющему
форму луковицы, и смахнуть несуществующую соринку. У него были редеющие
серо-стальные и коротко подстриженные волосы. С таким же успехом он мог быть
и лысым.
- Нет, я никогда не слышал ни о каком русском Зебатинском, - сказал
Кристоф. - Как не слышал и ни о каком американском...
Бранд почесал пробор в волосах над виском и медленно произнес:
- Ну, я не думаю, что здесь что-то кроется, но мне бы не хотелось
прекратить расследование слишком поспешно. Тот факт, что один из русских,
Михаил Андреевич Зебатинский, является ядерным физиком, уже настораживает.
Вы уверены, что никогда не слышали о нем?
- Михаил Андреевич Зебатинский? Нет, не слышал. Но это еще ничего не
доказывает.
- В том то и дело. Понимаете, один Зебатинский тут, другой там, оба
специалисты в ядерной физике, и тот, что здесь, неожиданно меняет свою
фамилию на Себатинский. И не просто меняет, требует исправления во всех
документах буквы "З" на букву "С". Повторяет одно и то же: "Произносите мою