"Дженнифер Эшли. Открой свое сердце ("Нвенгария" #3)" - читать интересную книгу автораему и пригласит войти. Валентайн должен принести с собой полено, бутылочку
виски и щепотку соли, а также "черный хлеб", который Зарабет заранее поставила ему в комнату. Странник предложит хозяевам разделить с ним пищу и дрова - тогда его встретят с особой радостью. Огромные часы на верхней площадке лестницы торжественно отбивали часы. Все повернулись к двери. Часы умолкли, растаяло эхо последнего удара. Все разговоры стихли. Ничего. Иган беспокойно зашевелился. Зарабет заметила, как он переглянулся с Адамом Россом, и тот покачал головой. Она бросилась к двери и в этот миг увидела, как поднимается щеколда. "Первый гость" должен был постучать, но Валентайн любил делать все по-своему. Дверь распахнулась. Факелы осветили окутанный клубами тумана двор и темную призрачную фигуру на пороге. Человек шагнул через порог и остановился, обнаружив в холле целую толпу. Высокий темноволосый и нвенгарец - да только не барон Валентайн. Зарабет закричала. Глава 12 Первый гость - Отец! Ее крик эхом разнесся по огромному холлу. Зарабет бросилась к стоящему в дверях человеку. Олаф распахнул объятия навстречу дочери. Она повисла у Изумленный Иган не верил собственным глазам. Слова застряли у него в глотке. Чертовы нвенгарцы умели кого угодно довести до сердечного приступа. Зарабет то плакала, то нервно смеялась, утирая слезы. - Добро пожаловать, папа. Ты наш первый гость. Удивленный Олаф спросил по-английски: - Кто? Зарабет потащила его к остальным, чтобы познакомить: - Это мой отец, Олаф Нвенгарский. Папа, а это... семья Игана. Иган подошел к Олафу, испытывая смешанные чувства. Он был счастлив видеть старинного друга, но в то же время не мог забыть, что сделал с его дочерью. Страстный поцелуй в Кольце Данмарран - и еще более страстные ласки - не шли у него из головы. Он протянул Олафу руку, и тот ответил твердым рукопожатием. - Добро пожаловать. Или скорее мне следовало сказать - каким чертом вас сюда занесло? Олаф улыбнулся: - Хотел повидать дочь. И вас, друг мой. Глаза Зарабет сверкали, словно сапфиры. Иган был поражен. Она так любила Шотландию, так ненавидела бывшего мужа и все-таки отчаянно тосковала по дому. Скучала по отцу и своей старой жизни. Теперь она не отходила от отца, не сводя с него сияющих любовью глаз. Мэри была поражена прибытием еще одного аристократа из Нвенгарии и немедленно пригласила его за стол в парадном зале. Остальные последовали за ними, воодушевленные радостным событием и возможностью отметить его как |
|
|