"Дженнифер Эшли. Загадочный поклонник ("Пираты" #1) " - читать интересную книгу автора

поползут слухи. Нужно избегать скандалов, если собираешься снова выйти
замуж.
Разумеется, надо будет как-нибудь обсудить с ним одежду Мэгги, вернее,
ее нехватку. Пират этот человек или нет, он не имеет ни малейшего
представления о том, как должна быть одета двенадцатилетняя девочка. Можно
предложить свои услуги и знание предмета. А это значит, придется поездить с
Мэгги по магазинам, помочь составить гардероб, а, следовательно, нанести в
дом виконта несколько визитов.
Нет. Об этом лучше вообще забыть. Она не будет подслушивать,
подсматривать и, уж конечно же, использовать при этом девочку в качестве
предлога.
Но Мэгги и правда нужен гардероб. У Александры есть знакомый портной,
который прекрасно шьет для молодых леди. А гувернанткой будет, конечно же,
миссис Ферчайлд. Милая дама с хорошими манерами, миссис Ферчайлд была
последней гувернанткой Александры, именно она поработала над ее манерами
перед первым балом. Для Мэгги она подойдет великолепно. Миссис Ферчайлд
вышла за преподавателя Оксфорда незадолго до свадьбы Александры. Сейчас она
овдовела и писала Александре, что собирается снова заняться обучением
девочек.
- Леди, я... - начала она.
От объяснений ее избавил внезапный шум - дерево упало на мостовую под
самым окном. Послышались звон стекла, лошадиное ржание, ругань и испуганные
крики прохожих.
Александра вскочила и кинулась к окну, отдернув занавеску. На мостовой
лежала перевернутая карета, крыша которой находилась всего в нескольких
дюймах от лестницы, ведущей в дом. Фургон посыльного лежал и перекрывал
движение, с ним столкнулась еще одна карета. Лошади рвались из упряжи. Окно
перевернувшейся кареты треснуло.
К покореженным транспортным средствам стекались люди. Несколько кучеров
стояли на козлах уцелевших карет и наблюдали за происходящим. Армейский
офицер в красивой красной униформе торопился к месту столкновения. Блондин в
очках, напоминавший священника, одетый в поношенный костюм, спустился с
фаэтона, бросил вожжи мальчишке и устремился на помощь.
Виконт вышел из дома и вмешался в происходящее.
- Перережьте упряжь! - закричал он. - Освободите их!
Дочь выскочила вслед за ним. Одетая в мальчишескую одежду, она проворно
вскарабкалась на перевернутую карету и принялась помогать лакею открывать ее
дверь.
Александра отвернулась от окна и схватила с дивана турецкую шаль.
- Там же люди.
Она выбежала из комнаты, столкнувшись по дороге с Джеффри. Он
отшатнулся, извинился и поторопился открыть перед ней дверь.
Гросвенор-стрит кипела и бурлила. В аварию попали не только элегантные
кареты и фаэтоны, но и фургоны посыльных, повозки строителей и разносчиков,
всадники и пешеходы, двигавшиеся от Бонд-стрит до Гросвенор-сквер.
Предыдущая авария случилась на их улице как раз после смерти ее мужа. Тогда
пришлось поменять окна, занавески и столик - в гостиную влетел кусок
повозки. Никто не пострадал, но Джеффри отказывался входить в гостиную целые
полгода. Слыша сейчас испуганные всхлипывания из открытой кареты, Александра
опасалась худшего.