"Дженнифер Эшли. Загадочный поклонник ("Пираты" #1) " - читать интересную книгу автора

слова Хендерсона:
- Финли, думаю, ты понимаешь, что сказал мне все, что хотел узнать
Ардмор.

Гости ушли несколько часов назад. Александра в растрепанных чувствах
поднялась в гостиную на втором этаже. Сегодня вечером она должна была
отправиться в театр с леди Федерстон, но отказалась. Леди Федерстон
предложила остаться, но Александра отослала встревоженную подругу. Алиса
подаст ей чаю, и все будет хорошо.
Алиса принесла чашку чаю с доброй порцией бренди. Сейчас Александра
пожалела, что его выпила. Голова слегка кружилась, все тело наполнила
неожиданная легкость. Она с упреком смотрела на полупустую чашку на
журнальном столике. Мысли перескакивали с одного на другое. Она несколько
раз перебирала в уме события дня, вспоминала человека в очках, тянущегося к
ней, грозный взгляд виконта, крик Мэгги.
Мистер Хендерсон...
Кто этот человек и почему он решил поцеловать ее таким образом - на
глазах у всей улицы? Гости отреагировали по-разному. Леди Федерстон и миссис
Уотерз были в шоке и сочувствовали ей. У миссис Тетли был такой недовольный
вид, будто симпатичный молодой человек должен был грубо поцеловать посреди
улицы именно ее. Леди Генриетта Колдикотт с упреком качала головой, пребывая
в дурном настроении. Будто Александра сама придумала все, начиная с
несчастного случая и заканчивая поцелуем, специально для того, чтобы вызвать
у нее раздражение. Что же касается джентльменов... Она прижала руки к
глазам. Герцог был сама любезность.
Александра подняла голову и достала список из ящика письменного стола.
Герцог был первым в списке. Его отец был старым другом семьи. Он первый
пришел Александре на ум, когда та стала задумываться о втором муже. Герцогу
было около тридцати лет. Раньше он был женат, но его супруга и дочь погибли
лет пять назад. Младший брат герцога, моряк, нашел смерть в море в прошлом
году. Герцог повсюду твердил, что ему нужен наследник. Разумеется, мамаши
постоянно представляли ему дочерей, но герцог был щепетилен в выборе.
Сегодня вечером он был очень внимателен. Но и лорд Хилдебранд смотрел
на нее с нескрываемым любопытством. Это была уже не показная вежливость.
Александра видела, что он не отрывает глаз от ее губ, от отметины,
оставленной человеком в очках. Раз или два она уловила, как лорд облизывает
губы, и ей это не понравилось.
Она достала перо и заточила, открыла чернильницу и окунула перо в
темную жидкость. Стоит ли вычеркнуть лорда Хилдебранда? Александра
колебалась. Его странные взгляды могли вообще ничего не значить. Нужно
сначала поговорить с леди Федерстон.
Против имени каждого джентльмена были особые пометки, смысл которых
понимали только она и леди Федерстон. Она поставила рядом с именем лорда
Хилдебранда крошечный минус в знак того, что кандидат обладает небольшим
недостатком. Теперь по поводу лорда Стоука. Она обещала леди Федерстон
включить его в список. Он очень отличался от других, мало кто в Лондоне знал
о нем что-нибудь. Следовательно, они с леди Федерстон должны будут удвоить
усилия и выяснить о нем все, что возможно. Но об этом она ни за что не
расскажет ни миссис Уотерз, ни миссис Тетли. Она написала его имя пожирнее -
длинный изгиб "С", резкое "к", круглое "о". Александра сидела и