"Энн Эшли. Исцеление любовью " - читать интересную книгу автора - Иногда мне кажется, что именно так и произойдет, но иногда меня
охватывает сомнение... Недалеко отсюда есть имение лорда Боддингтона... Его старшая дочь, Луиза, и красива, и богата, и знатна. Чем не подходящая невеста для молодого лорда Пентекоста? Мне кажется, что леди Пентекост вообще никогда не позволит Перри жениться, так как не захочет передать в его руки управление имением и всем, чем они владеют. Выходит, чем дольше Перри останется холостым, тем дольше его мать будет полноправной хозяйкой. Вдруг Генриетта горько рассмеялась. - Представляете, мать Перри заставляет слуг шпионить за своим сыном. Поэтому он и попросил вас не рассказывать матери, что вы нас сегодня видели. - Не отчаивайтесь, мисс Дилби, все будет хорошо, - уверенно сказала Джейн, стараясь подбодрить девушку. - А сам Перри советовался с врачом по поводу своего здоровья? - Их семья пользуется услугами доктора Филдхауза, но он мне не нравится, и к тому же он друг леди Пентекост. Я хочу посоветовать Перри обратиться к доктору Кэррингтону, который пользуется большим уважением в здешних краях, - твердо сказала Генриетта. - А, доктор Кэррингтон, - протянула Джейн. В ее голосе звучало такое пренебрежение, что Генриетта пристально посмотрела на нее. - Что вы имеете против доктора Кэррингтона? Он лечит моего дядю, и тот им очень доволен. Конечно, его манеры оставляют желать лучшего, зато он прекрасный врач, - заступилась за доктора Генриетта. - Вам виднее, - сухо сказала Джейн, всем своим видом выражая неприязнь к доктору Кэррингтону. - Генриетта, я давно знаю Перри Пентекоста и хочу ему помочь. Что нужно сделать в первую очередь? покойного лорда Пентекоста - Седрике. Хотя он умер несколько лет назад, возможно, еще живы люди, хорошо знавшие его, - ответила Генриетта. - Но все это должно делаться в тайне от леди Пентекост. - Разумеется! Вы не возражаете, если я посвящу в эту тайну и свою кузину Элизабет? - предложила Джейн. - Она очень хорошо относится к Перри, - добавила Джейн, но вдруг вспомнила, что Ричард настроен скептически к этому молодому барону... Но это не помешает Ричарду разузнать правду о Седрике Пентекосте, успокоила себя Джейн. Они оседлали лошадей и выехали из леса сэра Ричарда в открытое поле. - Извините, но я должна вас теперь покинуть, - с сожалением в голосе промолвила Генриетта - Я и так отняла у вас слишком много времени. Благодарю вас за поддержку, леди Джейн. Видно, сам Бог ниспослал вас нам. - Не стоит благодарности, мисс Дилби. Я сделаю все, что в моих силах. А теперь покажите мне дорогу в Найтли-Холл, я совершенно не представляю, где он находится. - Поезжайте через это поле, там будет дорога в усадьбу. Они расстались, и Джейн направила свою кобылку по полю, которое было сплошь изрыто кроличьими норками. Стараясь облегчить участь лошади, Джейн спрыгнула на землю и мгновенно почувствовала сильную боль в лодыжке. Беспомощно оглядевшись по сторонам, она увидела вдали всадника, приняв его сначала за Ричарда, который уехал по делам в город еще рано утром. По словам Элизабет, он поехал на своем вороном, а под показавшимся вдали всадником была серая лошадь в яблоках. Всадник тоже заметил ее и направился к ней. Джейн с замиранием сердца ждала его приближения и |
|
|