"Энн Эшли. Исцеление любовью " - читать интересную книгу автора

- Иногда мне кажется, что именно так и произойдет, но иногда меня
охватывает сомнение... Недалеко отсюда есть имение лорда Боддингтона... Его
старшая дочь, Луиза, и красива, и богата, и знатна. Чем не подходящая
невеста для молодого лорда Пентекоста? Мне кажется, что леди Пентекост
вообще никогда не позволит Перри жениться, так как не захочет передать в его
руки управление имением и всем, чем они владеют. Выходит, чем дольше Перри
останется холостым, тем дольше его мать будет полноправной хозяйкой.
Вдруг Генриетта горько рассмеялась.
- Представляете, мать Перри заставляет слуг шпионить за своим сыном.
Поэтому он и попросил вас не рассказывать матери, что вы нас сегодня видели.
- Не отчаивайтесь, мисс Дилби, все будет хорошо, - уверенно сказала
Джейн, стараясь подбодрить девушку. - А сам Перри советовался с врачом по
поводу своего здоровья?
- Их семья пользуется услугами доктора Филдхауза, но он мне не
нравится, и к тому же он друг леди Пентекост. Я хочу посоветовать Перри
обратиться к доктору Кэррингтону, который пользуется большим уважением в
здешних краях, - твердо сказала Генриетта.
- А, доктор Кэррингтон, - протянула Джейн. В ее голосе звучало такое
пренебрежение, что Генриетта пристально посмотрела на нее.
- Что вы имеете против доктора Кэррингтона? Он лечит моего дядю, и тот
им очень доволен. Конечно, его манеры оставляют желать лучшего, зато он
прекрасный врач, - заступилась за доктора Генриетта.
- Вам виднее, - сухо сказала Джейн, всем своим видом выражая неприязнь
к доктору Кэррингтону. - Генриетта, я давно знаю Перри Пентекоста и хочу ему
помочь. Что нужно сделать в первую очередь?
- Мне кажется, что надо как можно больше узнать о младшем брате
покойного лорда Пентекоста - Седрике. Хотя он умер несколько лет назад,
возможно, еще живы люди, хорошо знавшие его, - ответила Генриетта. - Но все
это должно делаться в тайне от леди Пентекост.
- Разумеется! Вы не возражаете, если я посвящу в эту тайну и свою
кузину Элизабет? - предложила Джейн. - Она очень хорошо относится к Перри, -
добавила Джейн, но вдруг вспомнила, что Ричард настроен скептически к этому
молодому барону... Но это не помешает Ричарду разузнать правду о Седрике
Пентекосте, успокоила себя Джейн.
Они оседлали лошадей и выехали из леса сэра Ричарда в открытое поле.
- Извините, но я должна вас теперь покинуть, - с сожалением в голосе
промолвила Генриетта - Я и так отняла у вас слишком много времени. Благодарю
вас за поддержку, леди Джейн. Видно, сам Бог ниспослал вас нам.
- Не стоит благодарности, мисс Дилби. Я сделаю все, что в моих силах. А
теперь покажите мне дорогу в Найтли-Холл, я совершенно не представляю, где
он находится.
- Поезжайте через это поле, там будет дорога в усадьбу.
Они расстались, и Джейн направила свою кобылку по полю, которое было
сплошь изрыто кроличьими норками. Стараясь облегчить участь лошади, Джейн
спрыгнула на землю и мгновенно почувствовала сильную боль в лодыжке.
Беспомощно оглядевшись по сторонам, она увидела вдали всадника, приняв
его сначала за Ричарда, который уехал по делам в город еще рано утром.
По словам Элизабет, он поехал на своем вороном, а под показавшимся
вдали всадником была серая лошадь в яблоках. Всадник тоже заметил ее и
направился к ней. Джейн с замиранием сердца ждала его приближения и