"Леонид Ашкинази. Два камешка" - читать интересную книгу автораплатоническая. Воздушный, так сказать, поцелуй... Любой прозрачный минерал
характеризуется коэффициентом преломления и дисперсией, т.е. зависимостью коэффициента преломления от частоты. По бытовому, от цвета. Чем преломление больше, тем сильнее, как говорят ювелиры, "игра", а чем дисперсия больше, тем сильнее "цветная" игра. То есть, когда мадам плывет, колыхая бюстом, не просто бриллианты посверкивают, но еще и сверкания цветные. Так вот, у этих камешков была необычная дисперсия. А именно, коэффициент преломления был больше для синего и красного цвета, а меньше - для зеленого и желтого. То есть камень разделял свет не на синий, желто-зеленый и красный, а на синий и красный, т.е. пурпурный (фиолетовый или малиновый) и желто-зеленый. Химанализ дал сложный окисел элементов IV группы; любопытно, что очень высокой оказалось твердость - почти 9 по Моосу. Когда я начал читать найденные в шкатулке записки, мне показалось, что я буквально вижу то, что изложено на бумаге. Хотя, на мой взгляд, никакими особыми художественными достоинствами текст не обладал. Садясь читать, я клал перед собой эти камешки. Позже в конце текста я обнаружил упоминание о камешках, обладающих волшебным цветом, обостряющим восприятие. Замечу, что в Торе, по христианскому - в Библии, при описании камней на одежде первосвященника упоминается камень лигур, согласно Плинию, чрезвычайно твердый камень желтого оттенка. По мнению известного мог быть циркон, минерал системы Zr-Si-O, с характерными цветами - медово-желтым, светло-зеленым, синим и красным (!). Люди не любят незнакомых слов, и позже вместо "лигур" в переводах Книги книг стали писать "яхонт" (в переводах с иврита на русский) или "жиразоль" (в переводах с греческого на русский). Но яхонт - это старинное русское слово, которым называли рубины и сапфиры, а жиразоль вообще неизвестно что обозначает. Советую иметь это в виду. Итак, приступим к собственно тексту. Вот он. "Когда-то и чем-то все это должно кончиться, поэтому я решил кратко описать события. Надеюсь, что мои записи окажутся кому-то полезны. Я пишу, как говорили в древности, "с копиркой", т.е. с бумагой, покрытой краской и проложенной между обычными листками. Получается несколько экземпляров. До печатающих машинок этому миру еще пять веков, до ксерокса - шесть, до компьютера - семь. Кроме того, как всем говорили перед стартом - сто парсеков. Кончится же все это по-видимому скоро. Я не принял игру, в которую человечество играет со звездами, а тех, кто не принимает игр, из них удаляют. В древности таких убивали, как сейчас вокруг меня, например. Там, откуда я пришел и куда меня уведут, поступят гуманнее. Здесь станет одной легендой больше. Роксану сожгут или повесят, предварительно вырвав ей ногти или что-нибудь еще. Надо полагать, за связь с дьяволом. Я дал ей средство, мгновенно прекращающее движение любых нервных импульсов в организме, "выключатель сознания", но она - с ее-то характером - может им |
|
|