"Марсель Ашар. Дура (Современная французская комедия) " - читать интересную книгу авторадело на улице Фэзандери, - ясно, как божий день!
Морестан. Как божий день! Открывается дверь. Входит Антуанетта, жена Севинье. Это молодая женщина, очень хорошенькая и веселая. В руках у нее большой букет цветов. Антуанетта. Добрый день! Севинье. Здравствуй, дорогая. Ты знакома с господином Морестаном, моим секретарем? Антуанетта (очень любезным, светским тоном). Мы, кажется, вчера виделись. Морестан. Здравствуйте, мадам. Севинье. Тебе придется отвыкать входить в мой кабинет как к себе домой. То, что здесь происходит, - очень серьезно. И важно. Антуанетта. Прекрасно! Согласна! Севинье. Что ты собираешься делать с этими цветами? Антуанетта. Поставить в вазу. Кабинет ужасно мрачный. Севинье. Кабинет следователя - не банкетный зал. Будь добра, унеси этот букет. Антуанетта (указывая на рамку с фотографией на столе, к Севинье). И моя фотография останется без цветов? Севинье. Извини, да. Антуанетта (поднимая воротник пальто). Здесь можно окоченеть от холода! Севинье. Кому ты это говоришь! Морестан. Я советовал господину следователю ходить из угла в угол, чтобы согреться. Очень помогает. А на некоторых обвиняемых, кроме того, и производит впечатление. Короткая пауза. Некоторое замешательство. Морестан. Мне кажется, я должен пойти поискать у кого-нибудь досье Шариньона. Что вы на это скажете? Севинье. Мне кажется, мы с вами отлично сработаемся. Морестан выходит. Антуанетта (презрительно оглядывая кабинет). И ты думаешь, что с таким кабинетом можно добиться успеха? Севинье. Я рассчитываю не только на кабинет. Но признаюсь - здесь ужасно. Антуанетта. О-ля-ля... И другого лифта нет? Севинье (с жестом бессилия) . Нет. Антуанетта. Весело! Семнадцать человек было в очереди внизу. Я поднималась вместе с убийцей с Бургундской улицы. Севинье. Не может быть! Для подследственных особый лифт. Антуанетта. Во всяком случае - был похож. Страх божий. Нечто среднее между Квазимодо и Франкенштейном. Все в лифте были в ужасе. Севинье. Бедная Антуанетточка! Антуанетта. Он меня спросил, не для него ли эти цветы. Севинье. Я тебе повторяю - цветы здесь неуместны. Антуанетта. Я их отнесу твоей матери. Севинье. Она решит, что дни ее сочтены. Антуанетта. Я ей скажу, что мне их позавчера подарили, и у меня их слишком много. Севинье (саркастически). Как ты балуешь мою мамочку! |
|
|