"Линн Эскотт. Робин Гуд " - читать интересную книгу автора

Линн Эскотт

Робин Гуд


Библиотека Старого Чародея - http://www.oldmaglib.com/
OCR&Spellcheck - Alonzo


Текст печатается по изданию:
Москва - Ленинград, ГИЗ, 1928 г.
Перевод с английского и переработка А В. Кривцовой


ГЛАВА ПЕРВАЯ


ГОСТИ В ШЕРВУДСКОМ ЛЕСУ


Майское утро в старом Шервудском лесу!
Восходящее солнце золотило верхушки вековых дубов и буков, зяблики и
снегири весело порхали с ветки на ветку, в утреннем воздухе стоял аромат
цветов.
На берегу журчащего ручья сидел молодой человек в серой фуфайке, штанах
из тонкого сукна, высоких кожаных сапогах и синей бархатной шапочке. Подле
него, на траве, лежала арфа. Сжимая голову обеими руками, юноша глубоко
вздыхал. Потом взял арфу, настроил ее и стал задумчиво перебирать струны.
Музыка привела его в уныние. Отложив в сторону инструмент, он снова вздохнул
и запел:

О, горько мне! Какие муки!
Любимая навек уходит от меня.
Но я не вынесу разлуки
И не увижу завтрашнего дня.
И не увижу никогда я глаз,
Прекрасных глаз возлюбленной моей!
О, если б перед смертью только раз
Увидеться мне с ней!

Не успел он выговорить последнее слово, как за его спиной раздался
громкий смех, и из зарослей вышли трое мужчин. Первый, высокого роста и
прекрасно сложенный, был одет в костюм из ярко-зеленого линкольнского сукна.
Светлые каштановые волосы выбивались из-под остроконечной малиновой шапочки,
украшенной орлиным пером и надетой набекрень. Вооружен он был мечом и
кинжалом.
Другие двое были одеты так же, как и их спутник, но шапки у них были
зеленые.
Один обращал на себя внимание гигантским своим ростом; пожалуй, его
можно было бы назвать великаном; другой, коренастый и широкоплечий, вряд ли