"Кэтрин Азаро. Инверсия праймери (серия "Экспансия")" - читать интересную книгу автора - Я заказала в гостинице сеанс связи. Как только Таас с Хильдой
вернутся с ужина, мы можем перекачать в Сеть все наши данные о купцах. Рекс кивнул, не отрываясь от своего оружия. Он чистил отражатель - основную деталь ускорителя, спрятанного в корпусе дезинтегратора. - Я думала, ты еще с этой девочкой из бара, - сказала я. Он покончил с отражателем и взялся за рукоять. - Она слишком юна. - Мне казалось, тебе нравятся такие. Он продолжал возиться с железками. - Наверное, я просто устал сегодня. Его настроение удивило меня. Он казался чем-то подавленным. Может, виной тому наше приключение в баре? Вряд ли: насколько я знала Рекса, встреча с аристо только добавит ему боевого задора. Его терзало что-то совсем другое. Я попыталась прощупать его сознание, но он поставил на моем пути блок, наглухо закрыв воображаемую дверь. - Рекс. - Я положила руку на металл, остановив его. - Что случилось? Он поднял глаза. С минуту он молча смотрел мне в лицо. Потом произнес: - Я собираюсь уйти в отставку. - Что? Он вздохнул. - Я давно помышлял об этом. Мне ведь скоро сорок семь. Все остальные офицеры, с которыми мы когда-то учились в Академии, давно уже на пенсии. - Ни он, ни я не произнесли вслух недоговоренного: или погибли. - Но ты же не можешь уйти просто так. - Я старалась не думать о том, что он заканчивал Академию на год позже меня. - Ты мне нужен. - Я не такой как ты, Соз. У меня не получается не стареть. - Он снова вздохнул. - С меня хватит. Я хочу завести дом, семью. Хочу копаться в саду. - Ты можешь завести семью и так. - Наверное, я говорила слишком быстро. - Для этого вовсе не обязательно выходить в отставку. И ты можешь копаться в земле где угодно. В конце концов я дам тебе какое-нибудь задание, где тебе понадобится зарыться по уши. - Он ведь не стар. Он не старше меня. Конечно, мои гены давали мне жизнь вдвое длиннее, чем у обычных людей. Но в наше время большинство живет куда дольше ста лет? У Рекса впереди еще полно времени. Рекс улыбнулся, но улыбка вышла такой же странной, как и все в этот вечер: нежной, а не веселой. И тогда он решился. Он обвил мою шею рукой, притянул меня к себе... и поцеловал. - Эй! - мой протест прозвучал приглушенно: его губы все еще прижимались к моим. - Что ты делаешь? Он оторвался от меня и улыбнулся. - Целую тебя. - Кой черт? - Ну, дай подумать. Может, это такой новый способ узнавать погоду. - Очень смешно. Что ты себе позволяешь? - Соз, - произнес он совсем тихо. - Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. Бред сивой кобылы. - Ты перебрал в баре. |
|
|