"Дзиро Асада. Путеец " - читать интересную книгу автора

(Дядя Ото, я... я хотел сказать, что я вам очень благодарен за все.) -
Не говори чепухи, ты меня краснеть заставляешь.
(Но ведь это правда. Я бы никогда ничего не добился, если бы вы и в
дождь и в снег не провожали и не встречали нас на платформе в Хоромаи. Я не
умею красиво говорить, но это именно так.) - Да неужто ты бы без меня не
поступил в Хоккайдский университет? А экзамены на высший разряд? Неужто бы
ты...
(Я уже сказал, что не умею красиво говорить, но не я один так думаю. Те
наши ребята, которые уехали в Токио, тоже не могут вас забыть.) Вот как...
Ну, это уж чересчур...
Повесив трубку, Отомацу почувствовал, что совершенно выбился из сил.
Прошедшие полвека будто разом опустились ему на плечи, своей тяжестью
придавив к земле; он долго стоял, ухватившись руками за конторский стол, и
не мог сдвинуться с места.
Снегопад, снова начавшийся после полудня, все усиливался, в густой
снежной пелене сделались почти неразличимыми силуэты терриконов. Стояла
такая тишина, что у Отомацу начало звенеть в ушах, ему вдруг почудился скрип
колес по рельсам, и он изо всех сил сжал руками свою седую коротко
остриженную голову.
Внезапно он прислушался: кто-то стучал по стеклу кассы.
Девочка-старшеклассница с длинными, заплетенными в косу волосами стряхивала
снег со своего габардинового пальто. - Добрый день, господин начальник.
В том, как она склонила голову, Отомацу почудилось что-то знакомое.
"Наверное, это старшая сестра вчерашних малышек", - подумал он, и у него
вдруг стало легко на сердце. - А, ты, видать, самая старшая? - Вы
догадались?
И прижав к щекам ладони в рукавичках, девочка рассмеялась. - Как тут не
догадаться - вы все трое на одно лицо, да и голоса похожи. - Извините, что
вчера так получилось. Простите нас, господин начальник. - Не велика
важность. Наоборот, хорошо развлекли старика. Ну, входи же. Что стоять на
ветру.
Девочка с любопытством осмотрела зал ожидания и восхищенно ахнула,
увидев толстые балки и старинные витражи. От ее тонкого профиля невозможно
было оторвать глаз. - Вы что, приехали погостить к родным? - Да, -
оглянулась на него девочка, взмахнув длинной своей косой. - Так ведь... -
наконец сообразил Отомацу, - вы, верно, дочки Есиэ из храма Эммедзи? -
Как? - девочка на миг растерялась, но тут же звонко расхохоталось. - А что,
мы на нее похожи? - Ну да, вот ты, к примеру, точь-в-точь Есиэ, какой она
была в школьные годы. Наконец-то! А то я измучился, никак не мог понять, чьи
же вы дети. Перебирал в памяти всех хорошеньких девочек, которые теперь по
возрасту могли бы годится вам в матери... Ну конечно же, Сато Есиэ. Одна из
лучших учениц биерского колледжа, ее даже старостой выбрали. Ну, входи же.
Раз уж я наконец сообразил, кто ты такая, придется угостить тебя хотя бы
супом сируко. - Спасибо, - сказала девочка, открывая дверь конторы. Сняв
пальто, она аккуратно сложила его и протянула руки к печке. Взглянув на ее
темно-синюю с белыми лентами матроску, Отомацу поразился: - Надо же, форма у
тебя точь-в-точь такая же, какие были раньше в биерском колледже. В
последнее-то время все стали носить блейзеры... Да в этой матроске ты просто
копия Есиэ-тян. - Во многих школах Хоккайдо носят матроски. Отомацу живо
вспомнилось то время, когда еще продолжалась разработка последней шахты и