"Роберт Артур. Тайна попугая-заики ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #2) " - читать интересную книгу автора Женщина с удивлением оглядела ребят.
- Вы знаете, где моя Боу-Пиип? Нет? А откуда вы тогда знаете, что это - попугай? Кто вы такие? - Мы - сыщики. Визитная карточка Юпитера в который раз сделала свое дело. Это да еще несложная логика внимательного наблюдателя - у кустов стоит птичья клетка, в руке у женщины подсолнечные семечки, любимая еда попугаев, следовательно, пропал попугай - привели простодушную женщину в полнейший восторг. Она немедленно стала упрашивать ребят зайти к ней в дом, чтобы поговорить о странном исчезновении Боу-Пиип. Оставив Вортингтона в машине, Пит с Юпитером прошли за хозяйкой попугая по вымощенной кирпичом дорожке к бунгало1(1 Слово индийского происхождения. В Индии - одноэтажный дом, крытый соломой, листьями или черепицей; с верандой. В США - коттедж.), укрытому в банановых зарослях. - Вы купили попугая недели три назад у одного мексиканца? Так, мисс Вэгнер? У той от изумления глаза стали круглыми. - Я вижу, вам все известно. Но тогда, может, вы знаете, нашел ли мистер Фентрис своего Билли? - Нет, мэм, - сочувственно сказал Пит. - Но мы ищем его. А как пропала ваша птичка? - Она склевала все свои семечки, она их страшно любит! И я пошла в лавку. Тут меня чуть не сбила черная машина - просто кошмар, как сейчас ездят! Ну вот, я купила семечек и еще прошлась немного по воздуху. Да... Что? Я что-то смешное сказала? "Прошлась по воздуху" - так сейчас не никак не привыкну к современным выражениям... - Что вы, мэм! - запротестовали сыщики. - Продолжайте, пожалуйста. А машина, которая вас чуть не сбила... - Так вы думаете, это он? Какая мысль! Действительно, я пришла домой, а клетка распахнута. Крошка Боу-Пиип исчезла! Возможно, я забыла закрыть клетку? Ну нет! Теперь я припоминаю: я заперла ее. Ах, вполне возможно, что этот толстяк за рулем и украл мою деточку! Вы тоже так считаете? Ах, какой бессердечный человек! - Да, мэм, - согласился Юпитер. - Более того. Боюсь, он же украл Билли у мистера Фентриса. - Но зачем? Зачем? Ведь в магазине попугаев этих - пруд пруди. Ой, кажется, я опять сморозила... - Да, ничего. Но это я и сам хотел бы знать... - задумчиво произнес Юпитер. - Мисс Вэгнер, а ваша птичка разговаривать умела? - Презабавно! Представьте, она щебетала: "Крошка Боу-Пиип на крылечке грустит о пропавшей овечке. Как бы пропажу найти? Да к Шерлоку Холмсу зайти!" - Не правда ли, мило? - Вполне, - согласился Юпитер. - А выговор у нее был английский? - Да, прекрасный! Дикция, произношение - хороший английский язык. Никакой современной чепухи... Ах, еще раз извините! Я, видите ли, так старомодна... - Мисс Вэгнер, - сказал Юпитер серьезно, терпеливо выслушав пожилую женщину. - Мисс Вэгнер! Вам бы следовало заявить в полицию. Я просто уверен, что этот толстяк за рулем, он называет себя Клодьесом, залез к вам в дом и |
|
|