"Роберт Артур. Марки страны Эльдорадо" - читать интересную книгу автораподготовить его к разочарованию. - Вдруг она уже замужем?
Он покачал головой - Нет. Я чувствую. Просто чувствую. Теперь к делу. У нас осталось три марки в сумме на девять долларов. Этого должно хватить. Я чуть легче, а ты, я смотрю, за последнее время набрал вес. Мне хватит четырех долларов - один и три. Пять остаются тебе. А адрес мы напишем на бирках и привяжем их к запястью. У тебя есть багажные бирка? Ага, вот нашел пару в столе. Давай ручку и чернила. Пожалуй, это подойдет. Он написал бирки и протянул их мне. На обеих был совершенно одинаковый текст: "Главному почтмейстеру. Нирвана. Федеральные Штаты Эльдорадо. Обращаться осторожно!" - А теперь, - сказал он, - мы привяжем ее на руку. Но тут я струсил. Не смог справиться с собой. Несмотря на восхитительные перспективы, обрисованные моим другом, идея отправки самого себя почтой в полную неизвестность подобно тому, как я отправил Томаса Беккета, насторожила меня. Я сказал, что присоединюсь к нему позже. Первым же самолетом или пароходом. И встречусь с ним в главном отеле города. Гарри был разочарован, но нетерпение помешало ему уговорить меня. - Ну, хорошо, - сказал он. - Если по каким-то причинам ты не сможешь добраться пароходом или самолетом, ты Я твердо пообещал. Он протянул правую руку, и я привязал к ней бирку. Затем он взял долларовую марку, облизал ее и прилепил к бирке. Взял трехдолларовую, и в этот момент зазвонил дверной звонок. - Через минуту, - сказал Гарри, - или меньше я окажусь в самой прекрасной стране, которую только может вообразить себе человек. - Подожди секунду, - крикнул я, бросившись открывать дверь. Не знаю, услышал он меня или нет. Когда я отвернулся, он как раз подносил к губам вторую марку, и больше я его не видел. Когда я вернулся в комнату с пакетом в руках - приходил посыльный из книжного магазина с заказанным атласом, - Гарри уже не было. Томас Беккет сидел, приподняв голову, и смотрел в сторону окна. Занавески все еще колыхались. Я подбежал к подоконнику, но Гарри исчез из виду. Я решил, что он наклеил вторую марку, не заметив, как я вышел из комнаты. Мне представлялось, как в этот самый момент он опускается на пол перед ошарашенным Главным почтмейстером. Потом я подумал, что не мешает все-таки узнать, где находится это Эльдорадо. Сняв с присланного тома оберточную бумагу, я принялся листать страницы атласа. Пролистав до |
|
|