"Роберт Артур. Марки страны Эльдорадо" - читать интересную книгу автораконца, я долго сидел молча, поглядывая на стол, где лежали
бирка с адресом и непогашенная марка. И наконец решился. Я встал, принес саквояж Гарри. К счастью, было лето, и он захватил в основном легкую одежду. К ней я добавил из своих вещей то, что, решил, может ему понадобиться, не позабыв про блок сигарет и ручку с чернилами на случай, если он захочет мне написать. Немного подумав, положил туда еще и маленькую Библию. Затем застегнул ремни, прицепил к саквояжу бирку, добавив над адресом имя: "Гарри Норрис", и наклеил на нее последнюю эльдорадскую марку. Спустя мгновение саквояж поднялся в воздух, подплыл к окну и, набирая скорость, скрылся вдали. Я надеялся, что он окажется на месте еще до того, как Гарри покинет кабинет Главного почтмейстера, и, может быть, Гарри пришлет мне открытку или письмо с сообщением о получении. Но он не прислал. Очевидно, не смог". В этот момент Моркс замолчал, словно закончил свой рассказ. Никем не замеченный Малькольм отошел от группы слушателей за несколько минут до этого и теперь вернулся с огромным атласом в руках. произнес он с плохо скрываемым сарказмом. - Очень интересно и увлекательно. Однако я бы хотел прояснить один момент. Ты говорил, марки выпущены Федеральными Штатами Эльдорадо? Так вот, я только что посмотрел атлас, и такого государства на свете нет! Моркс взглянул на него совершенно спокойно. - Я знаю, - сказал он. - Именно поэтому, просмотрев в тот день свой атлас, я не сдержал обещания, данного Гарри Норрису, и не воспользовался маркой, чтобы присоединиться к нему. Теперь жалею. Когда я думаю, как ему там хорошо... Однако, наверное, нет смысла сожалеть о том, что я сделал или не сделал. Я просто не мог По правде говоря, у меня сдали нервы, когда я убедился, что Федеральных Штатов Эльдорадо нет. На Земле, я имею в виду. Он умолк и покачал головой. - Как бы мне хотелось узнать, где мой отец взял эти марки, - пробормотал он едва слышно, словно разговаривая с самим собой, и снова погрузился в задумчивость. |
|
|