"Р.Г.Артемьев. Повелительница Судеб" - читать интересную книгу автора - Здесь есть мои родственники - нервный сухой смешок. Гаснущие,
задавленные рыдания в голосе. - Правильнее сказать, здесь все мои родственники. Я дочь предыдущего хозяина этих земель. Ревнитель пораженно посмотрел на невозмутимую перворожденную и снова прислушался к разговору. - Но как это возможно? - Возможно. Смерть моей семьи не была случайностью, равно как и продажа меня в рабство собственным дядей. Пораженный выдох. - Разве смерть дворянина столь высокого ранга не расследовалась? - Не знаю. Я ничего не знаю! Все, чего я прошу, это возможность узнать правду! Очень, очень долгая тишина. Иногда слышатся короткие судорожные вздохи, бульканье наливаемой жидкости, стук зубов о металл кубка. - Так я могу рассчитывать на ваш артефакт? - Можете. Конечно же, можете. Однако, миледи, какой бы ответ вы не получили от своего предка, я затребую соразмерную плату. - Что ж, справедливо. Чего вы хотите? - Вас. - Хорошо - пауза была недолгой, в женском голосе не слышно удивления. Разве что горечь от сбывшихся ожиданий. - Вы желаете получить плату сейчас? - Леди Мариса, мне не нужно ваше тело. Правильнее сказать, мне его недостаточно. У меня более чем достаточно наложниц из числа вассалов отца, и я слишком брезглив, чтобы добиваться расположения женщины в вашем - Что?! Ревнитель подавился очередным глотком воздуха. Латиссаэль впервые за все время улыбнулась. Не кончиками губ, еле заметно, а открыто, широко, искренне. С одобрением. -Что вы сказали - Я предлагаю вам стать моей женой. Что вас так удивляет? - Но вы же баронет! А я... я... - Вы - дочь барона. Неважно. Послушайте, мы знакомы уже два месяца, этого времени достаточно, чтобы составить друг о друге определенное мнение и принять решение. Я его принял, и теперь прошу вас сделать то же самое. - Вы сошли с ума - констатация факта. - Не будем спорить, лучше скажите "да". - Зачем вам жена-ведьма с запятнанной репутацией? Бывшая рабыня, выкупленная из борделя искавшим себе ученика магом. - Мою мать отец из монастыря похитил, ее туда родственники за колдовство упекли - деловитый, рассудительный тон. - Бабушка известной отравительницей была, прабабка, чей артефакт вы просите (кстати сказать, вот он, прошу) вообще храмовая проститутка, до конца своих дней молилась Лунному Змею. Втайне, конечно же. Так что, я могу надеяться на ваше согласие? - Это безумие! - Не будем спорить. Я полагаю, вам потребуется некоторое время, и очень рассчитываю на положительный ответ. Поверьте, я не шучу и хорошо обдумал свое предложение. Подумайте над ним, я не требую немедленного ответа, |
|
|