"Кира Артамова. Король Мертвой Страны " - читать интересную книгу автора Я выставлю тебя.
- Выставляют? - не понял Нартанг, потом вспомнил увиденные еще в Хорсии собачьи бои и кивнул, - Понял. - Ты победишь? Ты ведь хороший воин? - Да. - Хорошо. Ты ведь помнишь свое обещанье. - Я свое помню, - после несколько раз душившего его железного ошейника голос воина из недавнего хрипа окончательно превратился в рык, - А ты свое? - Конечно, конечно! - заулыбался Кариф, - Ну вот и славно, скоро поедем. Иногда в пустыне случается всякое, - продолжил потом после минутного молчания хитрый шейх, - Могут напасть разбойники... Ты знай: у моих воинов есть луки. А еще у них есть приказ убить тебя, если я погибну... - беспокойно поглядывая на свою опасную собственность, закончил он. Воин мрачно посмотрел на него, кивнул и отвернулся. Почувствовав себя неуютно в шатре рядом с непонятным человеком, Кариф поспешил выйти, - Скоро в путь, - добавил он, уходя, чтоб хоть как-то сгладить неприятное чувство от молчания воина. Через некоторое время караван был готов. На верблюдов нагрузили тюки с поклажей, несколько из них издавали громкие крики, предчувствуя тяжелую дорогу. Кариф указал Нартангу на уложенного на землю верблюда с пустым седлом. Воин залез на ненавистное животное, погонщик подстегнул зверя и Нартанг вознесся над землей. - О-о-о, Хьярг! - выругался он, хватаясь за седло. Все кругом засмеялись, но потом тут же прикусили языки, когда воин окинул их своим Их путь тянулся через сплошные пески. И Нартанг не понимал, как можно разбирать дорогу в одинаковых дюнах. Ночевали также посреди пустыни, согнав и уложив верблюдов кругом, расположившись внутри. Второй и третий дни были точными копиями первого. Оказалось, что почти вся поклажа состояла из запасов воды. К исходу третьего дня местность вокруг начала меняться, превращаясь в каменистую равнину, а к самому закату показался город. Он был намного больше поселения Карифа или Зурама, и вид его отличался от злополучной песчаной твердыни, где Нартанг стал рабом. Ворота города были резными, а башни и стены отличались красотой линий. Но Нартанга вид города мало заботил, он сразу принялся вглядываться в местных жителей. Низкорослые и смуглые горожане походили друг на друга и лицами и одеждой, и никак, по мнению воина, не были похожи на достойных противников в бою. Потом их караван заехал в какой-то неприметный дворик, в котором Карифа встречали, как давнего знакомого. - О, Кариф, солнце хранит тебя, как дорога? Опять приехал рискнуть на боях? Ты опять проиграешь - Тумар нашего повелителя непобедим! - Тумар, может и непобедим, досточтимый Кирхар, но до него есть еще много не таких хороших бойцов, да и на него найдется достойный противник! - учтиво кланяясь хозяину постоялого двора, отвечал старый кочевник. - О, не этот ли одноглазый демон будет сражаться от тебя? - обратил свой взор худощавый Кирхар на застывшего в седле Нартанга, быстро изучающего обстановку своим уже вошедшим у него в привычку бесцветным взглядом, полным отрешенности от окружающего мира. Кирхар был внимательным наблюдателем и сразу заметил в черном бездонном |
|
|