"Марго Арнольд. Падший ангел " - читать интересную книгу авторасама была такой же?! Я не понимала и половины того, что он болтал.
- ...Так что, видишь, Лиз, я уже и бумажками нужными обзавелся, так что, ку-ку! Могу теперь и работенку получить у старого Тэрнера - ну, этот, который пивоварню держит в Уайтчепле. Двадцать пять бобов в неделю да пара комнат над конюшней в придачу. А скоро, когда хоть какие-то палки-доски - ну, мебелишку, в смысле - достанем, так мы с Полли и окрутимся. Как ты насчет того, чтоб теткой стать, а, Лиз? - Он ткнул Полли под ребра, и она захихикала. Попытавшись по мере сил собрать разбегающиеся мысли, я ответила: - Как раз поэтому я сюда и приехала, Джек. Помнишь, о чем мы говорили в прошлом году? Мы договорились, что, когда ты закончишь свое обучение, я вернусь домой и мы куда-нибудь уедем, чтобы вместе жить и работать. Старшая сестра пронзительно засмеялась. - Семья из двоих - об этом я слыхала, но чтобы трос? Вы что, утки? Ну ты даешь! Джек слушал меня с полуоткрытым ртом. - Ну, верно говоришь... Я-то чего? Я-то помню, конечно. Но я ж тогда еще Полли не повстречал... Но мы когда устроимся своим домом - ясное дело, думаю, найдем и для тебя подстилку. Верно, Полли? Полли промолчала. Было видно, что ее такая перспектива не прельщает. А Джек с пылом продолжал: - А ты чего делать-то можешь? Шить, готовить, а? Может, там по соседству кто-то будет, кому служанка нужна? Во, кстати, у старика Тэрнера жена в прошлом году откинула копыта, так, может, ты за ним присматривать станешь? А то еще лучше будет, если ты ему приглянешься, да вы и того... Ну, увижу, да и потолкую про все про это. Милый Джек, он выглядел таким возбужденным! На бледном лице его темные глаза казались кусочками угля. У моего брата было доброе сердце, и по-своему он был ко мне искренне привязан. До сих пор меня утешает мысль, что брат никогда не страдал по моей вине, наоборот, я по мере сил старалась помочь ему. Надеюсь, его сын сейчас преуспевающий лондонский солиситор.* Я оплатила и его обучение, и практику. Возможно, он предпочел забыть своего отца, я же сохранила память о нем на всю жизнь. ______________ * Солиситор - адвокат, имеющий право выступать только в судах низшей инстанции. Не знаю, что бы я ответила, но в этот момент распахнулась дверь и вошел мой отец. Я подошла к нему и поцеловала. При виде меня он поначалу остолбенел, но затем положил руки мне на плечи и крепко прижал к себе. - У тебя все в порядке, Лиз? - хриплым голосом спросил он. - Ну, конечно! А разве может быть иначе? - Наконец-то мне пригодились уроки театрального мастерства, которые давал нам мистер Артур. - У меня все прекрасно, папа. Просто захотелось навестить вас. Кстати, я привезла немного денег от Белль. Теперь время от времени я, наверно, смогу и сама помогать вам. Пройдя мимо меня, отец тяжело уселся на свой стул, который сестра нехотя уступила ему. - В этот год я многое передумал о той сделке, которую мы заключили, и о |
|
|