"Марк Арно. Чемодан" - читать интересную книгу авторанеуловимыми, но их безжалостно срубали, как только возникала опасность
провала. Организаторы линии поставки только что доказали серией убийств, что они не остановятся ни перед чем, чтобы сохранить свое инкогнито. Для них человеческая жизнь ни в счет. Единственное, с чем считаются - это с прибылью от предприятия. Есть один лишь способ уничтожить их: ответить на насилие насилием, и еще более мощным. Но такие методы незаконны. Потому и есть такие люди как Андерс, рискующие своей шкурой, но никем не признаваемые, если будут взяты. "Чарли" - заурядный притон, подобный десяткам других в этом квартале. Полиция знает, что там торгуют наркотиками, как и в других местах, но не может же она наводить порядок по первому сигналу. Для этого ей нужны полномочия в двадцать раз превосходящие существующие. Конечно, следуя циркуляру, и полиция, и отдел по борьбе с наркотиками проводят время от времени налеты. Берут одного или двух явно выраженных наркоманов, несколько сводников и их протеже, тех, кто не избавился достаточно быстро от оружия или имел несчастье сбежав из-за решетки появиться там. Никогда не находили наркотики. Слишком легко спрятать маленькие пакетики с "белым" или "черным"[1] содержимым. Бар, окруженный курильщиками, десяток столов, чья освещенность убывала по мере углубления внутрь зала, танцплощадка и эстрада. Всюду лампы дневного света. "Чарли" походил на большинство таких заведений. Каждый час одна или две стриптизерки неубедительно демонстрировали свою анатомию. профессиональным многообещающим взглядом. Он проигнорировал ее. Хотя прежде чем пойти дальше, он хотел вначале подцепить местную "курочку", в надежде получить хоть какие-то сведения. Машинально он подумал о Беатрис. Та отправилась в провинцию на новую презентацию, не уточнив куда. Главное было, что она вернется... Заказав скотч-тоник, Андерс перенес внимание на зал. Два десятка посетителей основательно надымили. Как обычно две - три пары гомиков, не скрывавших этого, и несколько наркоманов. Среди них - одна молодая женщина, судя по всему, бывшая красавица, лет всего двадцати пяти. В полутьме она казалась вдвое старше. Героин преждевременно состарил ее, из под кожи проступали зеленоватые кости. Настоящий ходячий труп. Лишь ее взгляд был еще живым, хотя слишком блестящим. Она курила сигарету за сигаретой с потрясающей быстротой. Сопровождал ее африканец замкнутого вида. Занятый этой неутешительной инспекцией, Андерс не заметил, как вошел тощий мужчина во всем сером, расположившись рядом с дискотекой. Тот, казалось, тоже не заметил Андерса. Он был занят беседой с вульгарно одетым типом лет пятидесяти. Шрам у того начинался от уха и уходил под воротничок рубашки. Андерс нахмурился, пытаясь вспомнить, при каких обстоятельствах он уже встречал этого типа. Несомненно, они встречались совсем недавно... Они не были представлены и не обменялись ни словом, в этом он был почти уверен. Тогда он его видел, не придав этому особого значения, только |
|
|