"Джульетта Армстронг. Безмятежное море " - читать интересную книгу автора - Об этом ты и хотел со мной поговорить? - озадаченно спросил Пол.
- Ну да... и об этом тоже. Понимаешь, Диана наполовину датчанка и знает два языка. А когда на Кипр прибудут туристы из Скандинавии... - Наполовину датчанка! - перебил его Пол, в голосе которого послышались веселые нотки. - Как же я сразу не догадался?! В его взгляде, брошенном на Диану, промелькнули озорные искорки, но Михаил, который в это время тоже смотрел на нее, не заметил этого. Увидев, что Диана растерялась, он бросился ей на выручку: - А почему, собственно, ты должен был догадаться, Зенон? У многих англичанок золотистые волосы и голубые глаза. Диана покраснела: эта тема слишком затрагивала ее лично. Она хорошо поняла намек Пола - он просто втихаря поддразнивал ее. Должно быть, сейчас он вспоминает разъяренную блондинку, набросившуюся на него у дверей каюты как живое воплощение духа свирепых викингов. Диана решила перевести разговор в другое русло. - Думаю, вопрос о моем пребывании на Кипре вряд ли представляет интерес для мистера Диметриоса, - полуутвердительно предположила она, взяв свою сумочку. - Я этого не говорил, - добродушно заметил Пол. - А почему это должно вас интересовать? - спокойно спросила Диана, равнодушно пожав плечами. - Простите меня, но я не вижу, чем вы вообще можете помочь. - Чтобы смягчить эффект резких слов, она подарила Михаилу ослепительную улыбку, не коснувшуюся Пола. - Я оставлю вас наедине, - продолжила она, вставая, - пойду в агентство. Может быть, помогу чем-нибудь Георгиосу, пока он не освободится, чтобы отвезти меня обратно в Кирению. - Чепуха! Сейчас для меня нет темы, более волнующей, чем эта, - возразил Михаил, вскакивая на ноги. Он что-то шепнул Полу по-гречески, и тот тоже встал. Они официально распрощались, и Михаил проводил Диану до выхода из ресторана. Когда она вернулась в офис, Йоланда уже ушла на ленч, а Георгиос разговаривал в своем кабинете с клиентами. Услышав, как кто-то вошел в офис, он выглянул в приемную и облегченно вздохнул, увидев Диану. - Ты говоришь по-норвежски? - нетерпеливо спросил он. - Немного. Скандинавские языки во многом схожи, к тому же у моей мамы было несколько друзей из Норвегии. В Лондоне я познакомилась с их детьми и кое-чему научилась. Но я не владею беглой речью. - Ничего страшного. Только что пришло письмо из Осло от профессора Ингверсона, археолога, с которым мы уже давно поддерживаем связь. Он пишет, что будет звонить нам сегодня по телефону, чтобы обсудить важный вопрос. Его письменный английский мы с грехом пополам разобрали, а вот по телефону я вряд ли пойму хоть слово. Он позвонит с минуты на минуту. Справишься? Диана посмотрела на него с нескрываемым испугом: - Нет, если предметом разговора будет археология. Я не смогу говорить об этом ни на одном языке! - Он, вероятно, станет выяснять вопрос о сроках. Поскольку профессор - очень занятая личность, надо просто сказать, что мы сможем устроить его посещение Саламиса в любое удобное для него время и с радостью включим в маршрут экскурсии Фамагусту и Ларнаку. Немного поколебавшись, Диана кивнула: |
|
|