"Джульетта Армстронг. Безмятежное море " - читать интересную книгу автора

Диана проснулась в холодном поту от менее зловещего звука гонга,
созывающего первую смену пассажиров на ужин. Это касалось главным образом
родителей с детьми, поэтому она не стала торопиться. Лениво потягиваясь,
Диана постепенно пришла в себя. У нее хватило времени, чтобы принять душ и
переодеться. И хотя в этой каюте не было шикарной ванны, где она могла
вытянуться во весь рост, девушка решила не придавать значения таким
пустякам. Чем скорее она забудет про неприятный инцидент, тем лучше. Было
сумасбродством и мотовством заказывать такую дорогую каюту, и возмещение
расходов, пусть и небольшое, ей совсем не помешает. Деньги таяли гораздо
быстрее, чем во время летнего отпуска, и это приводило Диану в
замешательство. Однако эти философские раздумья не примирили ее с главным
злодеем драмы. По ее мнению, рыжий нахал вел себя просто отвратительно и
эгоистично.
Прозвенел гонг, приглашающий на ужин вторую смену, но когда Диана,
похорошевшая и успокоившаяся, в элегантном бледно-зеленом вечернем платье
вошла в обеденный салон, то обнаружила еще один повод для раздражения.
Мистер Диметриос, теперь чисто выбритый и безупречно одетый, восседал за тем
самым маленьким столиком, который она так долго занимала одна, и с невинным
видом изучал меню.
Диана огляделась по сторонам и, заметив в конце зала свободный столик,
быстро направилась к нему и решительно села спиной к ненавистному мистеру
Диметриосу. К ней сразу же подскочил стюард и, улыбаясь и жестикулируя,
попытался продемонстрировать свой английский.
- Господин Диметриос хочет компенсировать вам вынужденный переезд, -
прошептал он, указывая в сторону ее бывшего столика. - Он приглашает вас
поужинать. Теперь вам будет с кем поговорить на родном языке.
Диана надменно вскинула белокурую головку.
- Даже если бы он сам, соблюдая правила приличия, попросил меня об
этом, я бы отказала, - невозмутимо ответила она, пытаясь не обращать
внимания на нескромные взгляды любопытных пассажиров. - Или я остаюсь здесь,
или найдите мне место за каким-нибудь другим столом.
Главный стюард немного поколебался, прежде чем начал накрывать столик
строптивой англичанки. Потом он поспешил к мистеру Диметриосу и, очевидно,
вежливо передал ее отказ, на что тот лишь равнодушно пожал широкими плечами.
Но позже он разыскал Диану в самом укромном уголке, куда она удалилась с
чашкой кофе, и, как истинный европеец, положил перед ней свою визитную
карточку.
- Господин Диметриос... - начала девушка, даже не взглянув на визитку,
но попутчик внезапно прервал ее.
- Пол Диметриос, - поправил он. - Моя мать - англичанка, и все
английские друзья зовут меня Полом.
В других обстоятельствах Диана могла бы поддержать тему: "А моя мать -
датчанка" - и рассказала бы, что кузина, в гости к которой она направляется,
чистокровная англичанка, а ее муж - греческий доктор. Но она лишь заметила
намеренно равнодушным тоном:
- В самом деле? Как интересно.
Пол бросил на нее проницательный взгляд. Серые глаза сверкнули, как
горный хрусталь.
- Мне передали ваш отказ, миссис Мортон. Вы не потребовали ни
объяснений, ни извинений, даже не дали мне возможности попросить прощения.