"Уильям Арден. Тайна смертельной ошибки ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #28) " - читать интересную книгу автора

- Да, сэр, - улыбнулся Уортингтон. - Очень хорошо, сэр.
Мэджик Маунтин раскинулся на некотором расстоянии к востоку от
Роки-Бич, в глубине южнокалифорнийских прибрежных гор. Уортингтон выехал из
города и направился по проселочному шоссе округа. Они уже добрались до
склонов первых сухих пыльных холмов, когда Уортингтон внезапно заговорил:
- Джентльмены, насколько я понял, сейчас вы не заняты расследованием?
- К несчастью, нет, - признался Юпитер. - Почему вы...
- Потому что, если я не ошибаюсь, нас преследуют.
- Преследуют! - хором воскликнули мальчики, поворачиваясь к заднему
стеклу.
- Но кто, Уортингтон? - удивился Боб. - Я не вижу никакой машины.
- Она еще за последним поворотом, - пояснил Уортингтон. - Но я заметил,
что с той минуты, как мы выехали с вашего двора, сзади держится зеленый
"мерседес"-седан.
- Зеленый "мерседес"? Вы уверены? - переспросил Юпитер.
- Автомобили - моя профессия, мастер Джонс, - твердо заверил
Уортингтон. - Вот он! И подходит все ближе!
Трое детективов присмотрелись получше. Ошибки быть не могло. Зеленый
"мерседес" следовал прямо за ними, и расстояние быстро сокращалось!
- Клянусь, это та же машина! - вскричал Пит.
- Ну, - торжествующе объявил Юпитер, - так я был прав! Это вовсе не
заблудившиеся туристы!
- Д-да, скорее всего, - нервно пробормотал Пит. - Но кем они могут
быть? И что хотят?
- Не знаю, Второй, - мрачно нахмурился Юпитер, - и не думаю, что так уж
хочу узнать.
- Но может быть, придется! - с тревогой воскликнул Боб. - Они догоняют.
Юп! Сейчас врежутся!
- Уортингтон, - скомандовал Юпитер, - вы не могли бы оторваться от них?
- Мне очень хотелось бы, - спокойно кивнул Уортингтон. "Роллс-ройс" с
позолоченными накладками ринулся вперед, как только Уортингтон с силой нажал
на газ. Но теперь они оказались в горах, и двухколейная дорога вилась вокруг
крутых склонов, спускаясь временами в глубокие каньоны. Уортингтон стиснул
руль и. резко поворачивая машину, чудом ухитрился не свалиться в пропасть.
Зеленый "мерседес", не отставая, мчался следом. Обе машины,
покачиваясь, объезжали подножия холмов, тормоза скрежетали на поворотах,
колеса пролетали в опасной близости от зияющих ущелий. На прямой дороге
мощный старый "роллс-ройс" мог бы, пожалуй, уйти, но здесь явно уступал
новому, более верткому и маленькому "мерседесу". Зеленая машина неумолимо
приближалась.
- Догоняют, - снова простонал Пит.
- В горах слишком опасно идти с большой скоростью. - спокойно вмешался
Уортингтон и, внимательно оглядев расстилавшуюся впереди дорогу, добавил: -
Но возможно...
Уортингтон наклонился вперед, напряженно всматриваясь сквозь лобовое
стекло. "Ролле" в это время резко свернул, и "мерседес" временно исчез из
вида. Уортингтон внезапно ударил по тормозам, бросив большую машину почти на
край отвесного обрыва справа, и чудом сумев развернуться, помчался через
шоссе и свернул на узкую грязную дорогу, ведущую налево.
Снова прибавив скорость, опытный водитель направил блестящий автомобиль